Король Лир (Шекспир) - страница 5

Я этот перл бургундским господам

За многоводный край их не отдам.

Корделия, простись с двором суровым.

Ты лучший мир найдешь под новым кровом.


Лир

Она твоя, король. Иди с ней прочь,

Нам с ней не жить. Она не наша дочь.

Ступай от нас без ласкового слова

И без благословения отцова.

Пойдемте, герцог.


Лир, герцоги Бургундский, Корнуэльский, Альбанский, Глостери свитауходят.


Король Французский

С сестрами простись.


Корделия

Отцовские сокровища, в слезах

Иду от вас. Я ваши свойства знаю,

Но, вас щадя, не буду называть.

Смотрите за отцом. Его с тревогой

Вверяю вашей показной любви.

Не эта бы нежданная опала,

Отцу приют я б лучший подыскала.

Прощайте, сестры.


Регана

Просим не учить.


Гонерилья

Учись сама, как угождать супругу,

Который взял из милости тебя.

За спор с отцом судьба тебя с годами

В замужестве накажет неладами.


Корделия

Как люди ни хитры, пора приходит —

И все на воду свежую выводит,

Прощайте.


Король Французский

Милая Корделия, идем.


Король Французскийи Корделияуходят.


Гонерилья

Сестра, нам надо поговорить. У нас много общих дел, касающихся нас обеих. Кажется, отец решил выехать сегодня же.


Регана

Да. И, кажется, к тебе. А на следующий месяц — ко мне.


Гонерилья

Видишь, как он взбалмошен! Как тебе нравится то, что произошло? Невольно призадумаешься. И это с сестрой, которую он всегда любил больше нас!


Регана

Это у него от возраста. Хотя он и раньше плохо владел собой.


Гонерилья

Он был сумасбродом в лучшие свои годы. Теперь к его привычному своеволию прибавятся вспышки старческой раздражительности.


Регана

Когда-нибудь и нам попадет, как этому Кенту. Вдруг взять и изгнать его!


Гонерилья

Или вроде его прощания с Французским королем. Давай держаться сообща. Если власть отца останется в силе, его сегодняшнее отречение при таком характере ничего не даст, кроме неприятностей.


Регана

Надо хорошенько подумать.


Гонерилья

И что-нибудь предпринять. Не откладывая.


Уходят.

СЦЕНА 2

Зал в замке графа Глостера.

Входит Эдмондс письмом в руке.


Эдмонд

Природа, ты моя богиня! В жизни

Я лишь тебе послушен. Я отверг

Проклятье предрассудков и правами

Не поступлюсь, пусть младше я, чем брат.

Побочный сын! Что значит сын побочный?

Не крепче ль я и краше сыновей

Иных почтенных матерей семейства?

За что же нам колоть глаза стыдом?

И в чем тут стыд? В том, что свежей и ярче

Передают наследственность тайком,

Чем на прискучившем законном ложе,

Основывая целый род глупцов

Меж сном и бденьем? Да, Эдгар законный,

Твоей землей хочу я завладеть.

Любовь отца к внебрачному Эдмонду

Не меньше, чем к тебе, законный брат,

Какое слово странное: «законный»!

Ну ладно, мой законный. Вот письмо,