Затерянные в Шангри-Ла (Зукофф) - страница 137

Но внимание всех репортеров было приковано к Маргарет, порой в ущерб десантникам Первого разведывательного батальона филиппинского происхождения. Но ведь все они, кроме Рамми Рамиреса, были уроженцами или гражданами Соединенных Штатов. ГОВОРЯ С РЕПОРТЕРАМИ ПО РАЦИИ, УОЛТЕР И МАККОЛЛОМ ПОСТОЯННО ПЫТАЛИСЬ ПРИВЛЕЧЬ ВНИМАНИЕ РЕПОРТЕРОВ К ДЕСАНТНИКАМ — ОСОБЕННО К ГЕРОИЧЕСКОЙ ВЫСАДКЕ БУЛАТАО И РАМИРЕСА В ЧРЕЗВЫЧАЙНО ОПАСНЫХ УСЛОВИЯХ И К ИХ РАБОТЕ, КОТОРАЯ НЕ ПРОСТО СПАСЛА ЖИЗНЬ МАРГАРЕТ И ДЕККЕРА, НО ЕЩЕ И ПОЗВОЛИЛА ОБОЙТИСЬ БЕЗ АМПУТАЦИИ. Статья выходила за статьей, но ни о медиках, ни о десантниках в них не говорилось. Порой их упоминали анонимно: «Два филиппинских медика с лекарствами и медицинским оборудованием были сброшены с парашютами в долину».

К чести Ральфа Мортона надо сказать, что в своих статьях он часто упоминал бойцов Первого разведывательного батальона. Уолтер Симмонс больше всего внимания уделил сержанту Альфреду Байлону. Интерес Симмонса к «крепкому, жилистому любителю сигар» подогревался тем, что сержант жил в Чикаго и работал садовником в городской больнице Гарфилд-Парк.

Когда транспортный самолет сбрасывал газеты со статьями о событиях в Шангри-Ла, Уолтер страшно злился — ведь о его людях почти ничего не писали. «Лишь немногие хоть что-то пишут о моих десантниках. Все их внимание приковано к другим. Я искренне надеюсь на то, что, когда мы выберемся отсюда, я смогу рассказать об этих замечательных людях. Ведь спасение выживших стало возможным только благодаря им. Высаживаться на неизвестной территории было очень опасно. Нам пришлось преодолеть высокие горы по густым джунглям, практически без троп. И никто не жаловался. Все стремились как можно лучше выполнить свою задачу».

Но сам Уолтер удостоился довольно высоких оценок. Журналисты называли его «вождем спасателей» — наверное, чтобы отличить от вождей туземных племен. Но все репортеры постоянно называли его столь нелюбимым им именем Сесил и вечно путали его фамилию — Уолтерс вместо Уолтер.


ПРЕЖДЕ ЧЕМ отправиться в базовый лагерь в долине, десантники тщательно рассортировали «имущество». Им нужно было решить, что брать с собой, а что оставить.

Упаковывая рюкзак, Макколлом наткнулся на невскрытые упаковки прокладок «Котекс». Инженерная мысль тут же сработала.

— Мэгги, — спросил он, — они тебе нужны?

Маргарет фыркнула и покачала головой. ТОГДА МАККОЛЛОМ РАЗДАЛ ЖЕНСКИЕ ПРОКЛАДКИ ДЕСАНТНИКАМ, ЧТОБЫ ТЕ ПОДЛОЖИЛИ ИХ ПОД ЛЯМКИ СВОИХ ТЯЖЕЛЫХ РЮКЗАКОВ. ПОЗЖЕ, РАССКАЗЫВАЯ ОБ ЭТОЙ ИННОВАЦИИ В ПЕХОТНОЙ АМУНИЦИИ, МАККОЛЛОМ ПОДЧЕРКИВАЛ: «ОНИ ИДЕАЛЬНО ПОДОШЛИ ДЛЯ ЭТОЙ ЦЕЛИ». Пока Маргарет упаковывалась, вокруг нее собрались туземцы. «Мы хотели проститься с Питом и его людьми, — записала она в дневнике. — Мы не могли называть этих добрых, дружелюбных и гостеприимных людей дикарями. Нам так и не удалось понять речь друг друга. Но наши сердца нашли общий язык. Самое большое чудо, которое произошло с Макколломом, Деккером и мной, после того как нам удалось выжить в авиационной катастрофе, это встреча с добрыми и заботливыми туземцами».