Формула любви (Леннокс) - страница 30

— О жизни и смерти.

Роберт молчал, ожидая продолжения.

— Я женюсь, Роберт.

Врач бросил быстрый взгляд на своего давнего пациента, отношения с которым стали почти приятельскими, и, вынимая из саквояжа тонометр, бесстрастно спросил:

— Позволь померить давление, Юджин?

— Я не удивлюсь, если тебе захочется направить меня на обследование к психиатру. — Юджин хитро усмехнулся. — Ничего, я тебя прощу, друг мой.

— Ну что ты, ты волен делать все, что пожелаешь, — осторожно проронил Роберт.

— Сколько у меня времени? — тихим настойчивым голосом спросил Юджин, закатывая рукав рубашки.

— Ну это уж как Господь распорядится.

— А ты на его месте сколько бы мне отпустил?

— Ты имеешь в виду…

— Я имею в виду — до того мига, когда я превращусь в растение, ты прекрасно знаешь, о чем я спрашиваю. — Юджин начинал злиться.

Роберт поднял голову и холодно посмотрел в еще более холодные глаза Юджина Макфайра.

— Твоя юная, как я полагаю, жена не успеет забеременеть.

Юджин расхохотался.

— Отлично, Роберт! Таким ты мне нравишься гораздо больше. Но ты сам знаешь, что от меня ни одна женщина не смогла бы забеременеть. Не мне тебе объяснять. Что ж, я тоже кое-что сделал в этом мире, поклонники и поклонницы обоего, заметь, пола забеременели моей музыкой.

Роберт улыбнулся.

— Или ты другое имел в виду? — не унимался Юджин. — Не успеет забеременеть на стороне и предъявить мне наследника? О нет, старый Макфайр тоже кое-что соображает. Мозги, слава Богу, без костей, там нет инфекционного артрита. Моя невеста уже беременна.

— Вот как? — На лице Роберта отразился неподдельный интерес.

— Да. Гонками «Формулы-1».

— О Господь милосердный! Какой отчаянный вид спорта. Но разве женщин туда уже допустили?

— Пока нет, но моя юная избранница очень хочет. И я в качестве свадебного подарка покупаю ей гоночный болид.

— Она, конечно, американка, — пробурчал Роберт.

— Ну не африканка же. Сам знаешь, черные женщины хотят от мужчин того, чего я не могу им дать. Так ты поздравишь меня наконец?

— О, Юджин, разумеется. Когда торжества?

— Их не будет. — Юджин пожал плечами. — Семейный праздник. Спасибо, что напомнил о сроках. Я все понял.

— Но… бывает…

— Что бывает? Не хочешь ли ты сказать, что перемены в жизни меняют и здоровье? Но это не мой случай. Не станем лукавить.

— Она все знает?

— Да, я даже попрошу ее приготовить вдовий наряд, чтобы увидеть, как хороша она будет на моих похоронах. А какая пища для газет! Кажется, я здорово подкормлю их десертом.

Роберт фыркнул.

— Они просто перемажутся кремом. С ног до головы.

— Настоящая пища для мужчин, мыто с тобой знаем.