— Как ты вчера провела время? — спросила ее мать, едва Ида спустилась вниз.
— Хорошо! — честно ответила она и, чтобы избежать дальнейших расспросов, поинтересовалась: — Хочешь что-нибудь на завтрак?
— Только кофе, — ответила мать, но перед тем, как Ида скрылась на кухне, успела спросить: — И куда вы ходили?
Начинается!
— Здесь недалеко был концерт, и мы…
— Не может быть! Ты не могла повести такого человека, как мистер Каннингтон, на любительский концерт! — в ужасе воскликнула мать.
— Ему понравилось, — заявила Ида и кинулась к двери, но мать еще отнюдь не закончила.
— А куда вы пошли потом? — не унималась она, поскольку ей было хорошо известно, что концерты в их пригороде заканчиваются рано.
— Мы… э… поужинали.
— Где? В том новом ресторане, о котором говорила Сильвия?
— Нет, мы… мы ужинали здесь, — обреченно призналась Ида, прекрасно зная, что последует за этим.
— Здесь?! Но… ты же отпустила миссис Марлоу! Ты…
— Я кое-что приготовила. Мы ели на кухне и…
— Вы ели на кухне?! — Лаура Пеллинг задохнулась от возмущения. — Ты хочешь сказать, что совсем не знаешь правил приличия? Тебе неизвестно, что мистера Каннингтона нельзя принимать на кухне?
— Но он остался вполне доволен! — в отчаянии воскликнула Ида.
Ничего не помогало! Ее мать скоро пришла в себя, и Иде пришлось выслушать целую лекцию о том, что можно делать, что нельзя, какую большую ошибку, она допустила и что ей никогда не следует поступать так в будущем. В конце концов мать вспомнила о бабушке и не преминула сказать, что ужасное поведение младшей дочери — следствие ее дурного влияния.
Уже оказавшись на кухне, Ида представила себе, как отреагировала бы бабушка, если бы она передала ей эти слова. Наверное, сказала бы только одно: «Прекрасно!»
В течение следующего часа мать наверняка все расскажет ее сестрам, а те, в свою очередь, — Дилану и Артуру.
А впрочем, оно и к лучшему. Пусть знают, что им не удастся использовать ее для завлечения клиентов. А если им станет ясно, что они только потеряют время, пытаясь через нее наладить контакт с «Кейси трейдинг», то перестанут давить на нее. И они, и ее сестры!
В понедельник вечером Ида почувствовала себя значительно лучше, и когда позвонил Питер Райли, она согласилась встретиться с ним и посидеть где-нибудь, хотя и знала, что весь вечер он будет говорить о своей бывшей жене, ее подруге Минне.
Вечер показался ей бесконечным: Питер так и не смог пережить ухода Минны. Впрочем, он, кажется, преисполнился к Иде искренней симпатией: когда они расставались, он поблагодарил Иду за то, что она выслушала его: ему необходимо иногда с кем-нибудь поговорить о Минне.