Упоенные страстью (Келли) - страница 127

Он окинул взглядом ее строгий коричневый жакет, надетый поверх темного платья, которое кончалось не выше колен, ее стройные загорелые ноги в туфлях на высоких каблуках, и этот элегантный, но подчеркнуто деловой наряд вместо прежних неизменных кроссовок и джинсов тоже о многом сказал ему.

Метаморфоза была столь полной, что даже привычный запах духов «Чарли» не пережил ее. Вместо них каким-то новым, более взрослым и чуть дразнящим мускусным ароматом пахнуло на нее. Но в то время, как его чувства не могли не откликнуться на это изобилие утонченной красоты и женственности, в груди что-то сжалось от легкого разочарования, что нет уже прежней милой и взбалмошной Тейт.

Приведенная в замешательство его медленным внимательным осмотром, Тейт испытала вдруг желание кинуться обратно за дверь и убежать, но вместо этого пробормотала лишь нечто невразумительное:

— Я… я подумала, что должна одеться… по-деловому. Но, может, я перестаралась? Скажи…

Он насмешливо вскинул бровь.

— Ничуть. Но ты изменилась. — Прежняя Тейт не потерпела бы никакой критики, она взрывалась при малейшем намеке на нее. — Проходи, — сказал он, делая шаг в сторону, чтобы освободить дорогу в свой кабинет. — С возвращением тебя!

Она сглотнула, потом кивнула, надеясь, что ноги оторвутся наконец от пола, чтобы пройти это расстояние.

— Я… я привезла тебе подарок, — сказала она, роясь в сумочке, висящей через плечо, и не глядя на него, когда проходила в комнату. От легкого соприкосновения с его рукой она вздрогнула и резко остановилась. Взволнованная, она повернулась и сунула ему в руки сверток раньше, чем он успел пройти следом за ней в дверь.

Слегка нахмурившись, он принял странных очертаний бирюзовый сверток и переложил его из руки в руку, словно пробуя на вес.

— Наверное, его одного хватило, чтобы превысить дозволенный вес багажа. — Это вроде бы шутливое замечание не сопровождалось обычной улыбкой.

Несколько секунд шорох разворачиваемой бумаги заглушал отчаянное биение ее сердца. Но только до тех пор, пока синие глаза не поднялись на нее вопросительно от стекловидного предмета, который он держал в руках.

Ей пришлось с трудом сглотнуть, прежде чем она смогла ответить на этот вопросительный взгляд.

— Горный хрусталь. Я купила его у одной цыганки в Венгрии.

— Наверное, у своей дальней родственницы, а?

— Что?

Одобрительно кивнув головой, Джейс с интересом изучал красивый, похожий на кусок льда, камень на своей ладони. Родителям она привезла в подарок бумажники из итальянской кожи, а Тагу изящную ручку. Он же получил от нее просто камень, но какой!