Подкидыш (Грегори) - страница 117

– А они вас не… – Лука пытался найти нужные слова. – Они вас не мучили?

– Ты хочешь спросить, не изнасиловали ли они нас? – деловито спросила Изольда. – Нет, им же хотелось попытаться получить за нас выкуп. А потом они напились. Нам, конечно, просто повезло. – Она, словно сердясь на себя, поджала губы и покачала головой. – Я поступила весьма глупо, выехав без охраны. Это из-за меня Ишрак подверглась смертельной опасности. Мы придется непременно подыскать себе попутчиков – таких, с которыми безопасно будет продолжать путешествие, конечно.

– Вы вообще вряд ли сможете продолжать путешествие, – напрямик заявил Лука. – Вы же арестованы. Я вас арестовал по обвинению в колдовстве.

– Из-за несчастной сестры Августы?

Лука невольно моргнул – перед ним вновь возникло страшное видение: две молодые женщины, с ног до головы покрытые кровью, точно мясники…

– Да, – сказал он.

– Когда мы доберемся до города, пусть тамошний врач сперва осмотрит Ишрак, а потом ты постараешься меня выслушать, прежде чем предавать в руки властей, хорошо? Я все тебе объясню, я честно признаюсь во всем, что мы сделали, и даже в том, чего мы никогда не делали, и тогда ты сам рассудишь, стоит ли отсылать нас обратно и предавать в руки моего брата, который, разумеется, пошлет нас на костер. Ибо ты и сам понимаешь, что именно так все и будет. Если ты отправишь меня назад, к нему, то подпишешь мне смертный приговор. И не будет никакого суда, никаких свидетельских показаний, которые стоило бы записать, никаких судебных слушаний, которым стоило бы уделить внимание. Ты просто пошлешь меня навстречу моей гибели. Неужели после этого совесть твоя останется чиста?

В эту минуту к ним подъехал брат Пьетро и с мрачным видом, точно подводя итог, сообщил:

– Мой отчет уже отправлен, и ты в нем названа ведьмой. Нам ничего другого не остается – только предать тебя светскому суду. Больше мы ничем тебе помочь не можем.

– Неправда, я все еще могу ее выслушать, – раздраженно возразил ему Лука. – Да, я могу выслушать все, что она скажет, и непременно это сделаю.

Изольда посмотрела на него в упор и вдруг выпалила:

– Та женщина, которой ты так восхищаешься, лгунья и отступница! Сестра Урсула – любовница моего брата, жертва его обмана и соучастница его преступлений. Я могу в этом поклясться. Это он уговорил ее постепенно довести монахинь до безумия, а вину за это возложить на меня и все устроить так, чтобы ты, прибыв с расследованием в наш монастырь, положил конец моему правлению. Он попросту ее одурачил, а она, как мне представляется, одурачила тебя.