Лишь двое из прибывших были нормальными и честно беспокоились о девчонке с малышом - мужчина среднего возраста, друг детства отца бедных сирот и женщина, бывшая фрейлина матери, а ныне - гувернантка, прикинувшаяся фрейлиной новой опекунши. Свою новую нанимательницу она не переваривала, зато детей любила как родных. И собиралась бороться за них до конца.
Пауза немного затянулась. Армандо, Милена и Дим бросали на меня обеспокоенные взгляды. Айрис и Лакрис придвинулись ближе и застыли в напряженных позах. И хоть мысли их я всегда старалась не читать, но все же уловила тот факт, что их звериное чутье вопило об опасности.
- Мы обдумали ваши слова, - едва заметно качнула я головой и убрала с лица даже намек на улыбку. - Юная графиня просила у Нас защиты, которую Мы обещали. Мы не можем отказаться от своих слов. Но мы можем позволить двоим сопровождающим остаться рядом с детьми, дабы воспитать из них достойных вассалов вашего короля.
Прибывшие заволновались - они не продумали такой вариант и не были к нему готовы. Мои тоже зароптали.
- Наташка, не делай глупостей, - едва слышно зашипел на меня брат. - Отдай этих детей. Мы не готовы к войне.
Он приказывал мне так, будто имел на это право. Да кто он такой? Он бросил меня после смерти родителей, отдал полусумасшедшей тетке, позволил забрать в детдом, а потом и вовсе определил в психушку, где меня чуть не убили. И кто ему дал право теперь мне указывать, что делать?
- Он твой брат, - раздался в моей голове тихий голос Айриса. - Он любит тебя и пытается защитить.
Какого...? Почему я его слышу??? Ладно, потом разберусь.
- Мы видим, что вам трудно решить, кто останется рядом с детьми, - изобразила вежливый и понимающий оскал, но, кажется, не очень получилось. - Мы поможем выбрать. С детьми останетесь вы, миам, - указала я на хмурого друга отца малышей, а потом и на гувернантку,- и вы, амиама. Если мы не ошибаемся, то вам их судьба не безразлично. На этом аудиенция закончена.
Очередная милая улыбка, и я царственной походкой направилась к выходу, замаскировав боль в спине и ногах под степенность. Дурацкий наряд, больше в жизни подобное не одену.
- Да как ты смееш-ш-шь, пигалица, - кинулся за мной барон, но был остановлен очень недовольным Айрисом. Со своим Псом даже я иногда боюсь связываться, а уж на месте этого типа я бы и вовсе штаны обмочила. - Наш флот уничтожит деревеньку, перебьет всех жителей а тебя я лично...
Он угрожал мне не смотря на то, что руки Айриса находились у него на плечах - слишком близко к шее. Его глаза были полны безумия, такого знакомого мне. Но я уже знаю, что безумие можно победить еще большим безумием.