Остров Королевы (Джейкс) - страница 22

Тайра улыбнулась и помахала сестре пирогом. Старушка Подснежничек отломила крошку булочки, приложилась к стакану мятного чая и чопорно поклонилась компании молодёжи.

— Мисс Живая Вода, у меня к вам просьба. Если нетрудно, следующую пташку доставьте не до, а после трапезы. Вчера морской бродяга заявился как раз перед ужином. Сегодня гуся подали к завтраку. Дед Квелт носится со своими гусями по библиотеке и гоняет меня в поисках материалов по их сезонным перелётам. Режим дня и питания насмарку.

— Извините, сестра. Значит, Квелт уже встречался с Бранталисом?

— О да. Он считает, что гуси да лебеди более общительны, нежели коршуны да ястребы. А со стаей Небопашцев Бранталиса Квелт уже встречался. Бывало, они лечились у нас.

— Мне Бранталис тоже по душе пришёлся. Он не рассказал, кто его ранил?

— Брат Перант считает, что гусю повезло. Рана могла быть и хуже. А Квелту ваш пернатый друг поведал, что его кошки камышовые подстрелили.

— Но у нас в Цветущих Мхах никаких кошек нет, — удивился Бринти. — Значит, его ранили где-то в другом месте.

Сестра Подснежничек протёрла рукавом свои маленькие квадратные очки.

— Есть за дальними морями такой Зелёный остров…

Гирри хлопнул лапой по столешнице. Кружки подпрыгнули.

— Зелёный остров! Тайра!

— Зелёный остров сыщет! — повторила Тайра строчку из стишка-загадки.

— А зачем? — заинтересовалась сестра Подснежничек.

Тайра уже покинула застолье и направилась к выходу.

— Позже расскажу, сестра. Сейчас нужно поговорить с гусем.

За Тайрой устремились её друзья. Сестра-библиотекарша, пожав плечами, присоединилась к ним.


Брат Перант иронически склонил голову перед вошедшей компанией.

— Приветствую вас в птичнике. Гнездовье аббатства, так сказать. А почему вы на этот раз без птицы, Тайра? Лебедя нам здесь не хватает, аистов тоже пока ни одного.

Лекарь провёл пришедших в «птичью» палату. Бранталис выглядел бодро, щеголял своей белоснежной повязкой. Увидев Тайру, гусь показал клювом на лекаря:

— Вы совершенно правы, Тайра. Эта добрая мышь — великий лекарь. Бранталис свеж и бодр, почти здоров.

Тайра рассеянно кивнула, улыбнулась и сразу перешла к делу:

— Что вы знаете о Зелёном острове, Бранталис?

Тут они впервые услышали голос ястреба. Он прекратил клевать рыбину на подоконнике и поднял голову.

— Кййи-и-и! Пандион Пика-Коготь знает о Зелёном острове. Зелёный остров — дом Пандиона. Небопашцы прилетели и улетели, а Пика-Коготь всегда на Зелёном острове.

Бранталис растопырил свои мощные крылья.

— Злой остров! Злые коты! Злой дом!

Тайра встала между птицами, которые свирепо уставились одна на другую.