Начало Алисизации (Кавахара) - страница 19

Алиса хлопнула по тянущимся к еде рукам Юджио и Кирито и открыла окна всех продуктов по очереди. Убедившись, что время у еды еще есть, она протянула мальчикам пироги с рыбой и бобами, еще пироги – с яблоками и орехами – и сушеные персики. Вдобавок она налила из фляги в деревянные чашки воду Сирала (тоже убедившись предварительно, что вода не испорчена).

Когда Алиса наконец разрешила приступить, Кирито от нетерпения впился в пирог с рыбой, даже слова не сказав. Уже жуя, он с набитым ртом промычал:

– Эта пещера… если мы найдем много льда, завтра уже сможем обедать не торопясь.

Проглотив то, что было у него во рту, Юджио повернулся к другу и ответил:

– Но надо еще вот о чем подумать: даже если мы добудем лед, как мы его собственную Жизнь удержим? Если он весь растает до завтрашнего обеда, получается, все бессмысленно, да?

– Мм…

«Об этом я не подумал», – без слов говорили поникшие плечи Кирито; но тут Алиса небрежным тоном произнесла:

– Если мы обратно поторопимся и положим его в погреб у меня дома, за одну ночь ничего с ним не будет. А вам двоим следовало бы об этом с самого начала подумать.

Юджио и Кирито, которым указали на их обычную непредусмотрительность, попытались скрыть смущение, жадно набив рты едой. Сейчас время их не поджимало, но Алиса все равно ела в своем обычном быстром темпе, запивая все водой Сирала.

Свернув белое покрывало и аккуратно уложив его в корзинку, Алиса поднялась на ноги. Затем, взяв в руки три чашки, подошла к речке и быстро ополоснула.

– Ухяаааа, – издала она странный возглас, закончив работу. Вернувшись обратно, она протянула руки, которые успела вытереть передником, в сторону Юджио.

– Вода в речке просто ледяная! Как из колодца зимой.

Юджио увидел, что ее ладошки все красные. Не задумываясь он обхватил ладони Алисы, чтобы обменять тепло своих рук на холод ее.

– Погоди… прекрати.

Щеки Алисы стали такого же цвета, как и ладони, и она выдернула руки из пальцев Юджио. Лишь тогда Юджио осознал, что сделал нечто, чего обычно ни за что бы себе не позволил, и поспешно замотал головой.

– А… не, это…

– Ладно, не пора ли нам двигаться, достопочтенные? – с ухмылкой произнес Кирито.

Он что, таким образом выручить меня решил? С этой мыслью Юджио легонько пнул друга по ноге; совершив этот невежливый поступок, он закинул кожаную флягу за плечо и, не оборачиваясь, двинулся к пещере.

С трудом верилось, что река Рур, вдоль прозрачной ленты которой троица шла до сих пор, возле своего истока такая узенькая. Струя воды толщиной всего где-то мела полтора изливалась из отверстия в скале; слева от речки шла полоса голого камня примерно такой же ширины. Ступив на этот камень, Юджио вошел в пещеру.