Быть рядом с ним целый день, сидеть всего в футе от него!
— Нет, не за мной.
— Хорошо… — Она встретилась с ним взглядом и покраснела. — То есть я уверена, что у вас слишком важные дела, чтобы возиться со стажерами. — Теперь она говорила, как подхалимка. — Я имею в виду…
Рафаэль перебил ее:
— Меня очень беспокоит один стажер.
Либби сглотнула:
— Правда?
Он сказал, что она поймет, когда он предложит, но она не понимала. Его голодный взгляд на мгновение замер за ней, а потом он опустил ресницы.
Рафаэль сделал вид, что не услышал, как она вздохнула, и посмотрел на бумаги:
— Гретхен расскажет вам о деталях.
Либби, обиженная таким быстрым окончанием разговора, смущенная запутанными сообщениями, которые он ей посылал, и снедаемая чувством вины, потому что ее так тянуло к человеку, который принес столько вреда ее семье, медленно повернулась.
Рафаэль посмотрел на то, как она вышла, выпрямившись и подняв голову. Он подождал, пока закрылась дверь, провел рукой по волосам и застонал.
Сейчас она могла быть здесь, на его столе… Он опустил голову.
Он не смешивал бизнес и личную жизнь, он прочитал лекцию о сексуальном домогательстве каждому члену футбольной команды. Но когда принципы начинали приносить столько боли, не пора ли менять правила?
Он был не просто ее боссом, он держал в руках судьбу ее семьи. Посмеет ли она отказать ему? Он улыбнулся: она посмеет сделать все, но не испортит ли это их будущие отношения?
Рафаэль вздрогнул. Он никогда не употреблял слова «будущее» и «отношения», когда речь шла о женщине.
Если он пойдет за ней сейчас, то признает, что эта женщина настолько завладела его разумом, что он не может подождать три недели.
Ему нужно было время, чтобы остыть.
Он нажал кнопку связи и приказал:
— Я поеду в Рио, организуйте.
Рафаэль вернулся в Лондон через неделю. Он приехал в главный офис, когда региональный менеджер выходил из здания.
Саймон Смит быстро подошел к Рафаэлю.
— Какие-то проблемы?
Рафаэль пожал протянутую ему руку. Его проблема заставила его вернуться на пять дней раньше, чем он планировал, она была пяти футов ростом и с рыжими волосами.
— Ваша семья в порядке? — неожиданно спросил Рафаэль, который никогда прежде не сталкивался с необходимостью заполнять молчание.
Чтобы скрыть свое смущение?
Мужчина удивленно улыбнулся и ответил:
— Очень хорошо, спасибо, хотя Джеймс… — Он замолчал и неловко рассмеялся. — Уверен, что вы не хотите слушать о его последнем…
— Джеймс? Которому исполнилось двадцать один год на Рождество?
Саймон выглядел пораженным. Он удивился, что начальник вспомнил о том, что у него вообще есть дети, не говоря уже о возрасте старшего.