Фредди против Джейсона (Хэнд) - страница 106

— Фрибург! — закричала Лори.

В тусклом красном свете ламп аварийного освещения было трудно разобрать, что происходит. Джейсон и Фрибург, казалось, замерли. Они стояли лицом друг к другу. Но мачете… Джейсон, должно быть, выронил…

На глазах у молодых людей верхняя часть тела Фрибурга подалась вперед, отделилась от нижней половины и упала на пол с громким чавкающим звуком. Джейсон разрубил Фрибурга надвое по талии.

Некоторое время ноги Фрибурга еще стояли, как бы демонстрируя красные, поблескивающие на прямом срезе рассеченные органы, мышцы и кости. А затем и они рухнули наземь и легли чуть поодаль верхней половины тела.

Джейсон неподвижно стоял. Могучий. Неподвижный. Только что одержавший очередную победу.

Лори замерла. Где-то в дальних закоулках ее оцепеневшего мозга билась мысль о том, что надо бежать.

Она не могла знать, что транквилизатор, впрыснутый в вены Джейсона, уже начал действовать. Мощнейшее средство уже заструилось по телу, подавляя его функции, лишая возможности двигаться.

Джейсон рухнул навзничь, распластавшись на полу. Он лежал неподвижно. Останки несчастного Фрибурга лежали у него в ногах.

Молчание.

— Будь я проклят! — вдруг раздался голос Линдермана, нарушивший тишину.

15

Джейсон не спал.

Он никогда не спал.

Когда его зарубили его же собственным мачете, он и тогда не спал.

Когда его, связанного цепью, бросили на дно озера, он и тогда не спал.

Когда его опускали в могилу на кладбище Вечного умиротворения, он тоже не спал.

Даже тогда, когда они бросили ошметки его разорванного тела на оцинкованный стол в федеральном морге в Янгстауне, он тоже не спал.

Даже и тогда, когда Джейсона тащили в ад, — он и тогда не спал.


Его глаза резко, словно от толчка, раскрылись и заблестели в прорезях хоккейной маски. Он спал.

Где он находится?

Джейсон сел и, опершись руками о пол, выпрямил спину.

Где он находится?

Джейсон встал на ноги.

Трубы. Пар. Клапаны. Воздухопроводы. Мостики. Металлические лестницы. Топка. Котельная.

— Ты сильно разочаровал меня, Джейсон.

Кто это? Голос женский. Знакомый. Джейсон стал осматриваться, но никого не видел.

— Ты не послушался меня, — произнес тот же голос. — Ведь ты должен был вернуться домой. Убить нескольких из них и вернуться.

Вот оно что!

Фигура вышла из тени и остановилась на металлическом помосте перед ним.

Он узнал ее.

Вид у нее был расстроенный.

Это была его мамочка. Памела Вурхис. Она вернула его к жизни. Она подняла его из могилы. Но ведь он не ослушался ее. Он делал в точности то, что она велела. Он отыскал этих подростков и заставил их заплатить за все. Они заплатили сполна за смерть его мамочки. Они заплатили за то, что не уследили за ним на озере, когда он утонул. Они заплатили…