Прикасаемый (Аккардо) - страница 65

Всё ещё с закрытыми глазами я повернулась на спину, сдвигая одеяло вниз, пока оно не запуталось между ногами. У окна Кайл сменил положение, переместившись ближе. Он не создал ни звука, но я всё равно знала о нём.

Выгнув спину, я повернулась на бок лицом к окну. Почесалась, подхватив край майки пальцем, заставляя задраться. Осознание того, что он не отрывал от меня глаз, что он медленно двигался вперёд, придавало смелости. Я вытянула правую руку над головой по подушке и подняла левую, чтобы убрать волосы с лица.

Кайл сделал ещё один шаг. Теперь он стоял рядом со мной.

Понадобилась вся сила воли, чтобы оставаться тихой и держать глаза закрытыми. Я не знала, что он бы сделал, если бы понял, что я не спала. Не хотелось, чтобы он уходил. Не хотелось, чтобы он отводил глаз.

Прохладный ночной воздух льдинкой прошёлся по моей открытой коже. К моему удивлению и невероятному счастью, край кровати прогнулся, когда туда сел Кайл. Спустя мгновение прикосновение, лёгкое, словно хлопок, прочертило путь от пальцев ног вверх, остановившись прямо перед кромкой шорт.

Я не могла сдержаться. Я резко вдохнула и повернулась на спину, как-то умудрившись не открыть глаза. Его пальцы остановились там, касаясь моей голой кожи несколько мгновений, перед тем как подняться выше по ткани. Опустив ладонь, он пробежался ею по животу и замер у края моей белой майки, чуть ниже сердца. В течение безумно затянувшейся минуты я думала, что, конечно, его пальцы скользнут ниже, меня окутало тепло. Тогда я бы открыла глаза и проверила свои пределы.

Но его пальцы этого не сделали.

Рука задержалась на мгновение, и он отдёрнул её.

— Дэз?

Немного разочарованно я приподнялась и потёрла глаза.

— Ммм? — Когда зрение прояснилось, я увидела, что он снова стоял в сантиметрах от меня. — Кайл? — Я села, опуская майку. — Ты в порядке?

Он отступил немного и покачал головой.

— Я думал о твоих словах, про заключение плохих людей.

— Ладно…

Он устал. Его веки слипались.

— Они знали, что я поступал плохо? Вот почему они держали меня там?

— А? — Я сначала не поняла, что он имеет в виду. Когда до меня дошло, мне показалось, что кто-то уронил на меня кирпич. — О Боже, Кайл, нет.

Я отодвинулась, чтобы облокотиться спиной, на спинку кровати, и показала ему жестом сесть рядом. Он колебался пару мгновений, но залез на кровать,

— После твоего ухода я говорил с людьми, читал… газету? Я ужасный человек. Я заслуживаю наказания. Как я наказывал тех людей. Я убивал их. Вот почему Деназен держала меня взаперти, потому что я заслужил это.

Он отвернулся, глядя в окно.