Овердрайв (Тихонова, Ермакова) - страница 80

— Моё первейшее желание — пристрелить вас, — процедил Падрэ, брезгливо отстраняясь. — Но я этого не сделаю. Ему это уже не поможет. Прощайте.

Он развернулся на каблуках и направился прочь из храма, в котором провёл львиную долю своей юности и который теперь стал пристанищем грязи и разврата. У самого выхода он обернулся, грязно выругался, презрительно плюнул на пол и с размаху зашвырнул ладанку в угол, после чего толкнул дверь и вновь очутился на улице.

* * *

Впервые в жизни Падрэ ощутил себя растерянным и беспомощным. Впервые в жизни он не видел перед собой чёткого плана действий. Человек, воспитанный жизнью по двум уставам — небесному и земному, человек, всегда имевший в голове если не цель жизни, то определённый порядок действий, ведущий к осуществлению её подобия, человек, чьё существование было целиком и полностью отдано убитому вчера богу, оказался потерянным в этом мире, лишившемся своего создателя, но, похоже, совсем не огорчённом этим обстоятельством.

Падрэ отрешённо брёл по улице и повсюду натыкался на недоброжелательные, презрительные, насмешливые, а чаще просто безразличные взгляды прохожих. Одни радовались тому, что некогда влиятельный и опасный Падрэ, а вместе с ним и вся влиятельная и опасная Церковь превратились в ничто. Некоторым было просто плевать.

Но никто не жалел о случившемся.

На соседней улице Падрэ увидел фургончик с мороженным, а возле него детей. Дети смеялись и ели шоколадный рожок, один на троих. Завидев Падрэ, они закричали:

— Здравствуйте, святой отец!

Падрэ машинально приблизился к ним и произнёс в ответ:

— И вам здравствовать, дети божьи.

К его удивлению никто из ребятни не принялся захлёбываясь слюной кричать, что бог умер. Вместо этого они предложили священнику уже изрядно подтаявшее мороженое. Тот отрицательно покачал головой:

— Я дал обет не вкушать ничего кроме пресной еды.

Дети посмотрели на него сочувственно, почти с жалостью и покивали головами. Падрэ ожидал от них заявлений о том, что после смерти бога все церковные запреты утратили былую силу, но ничего такого не услышал. Удивившись во второй раз, он осторожно спросил:

— А знаете ли вы, дети мои, что вчера был убит бог?

— Ну да, мне мама говорила за обедом, — отозвался самый старший.

— Только это ерунда, — вклинился в разговор другой.

— Как это ерунда? — оторопел Падрэ.

— Так, ерунда, — пожал плечами мальчуган. — Чья-нибудь глупая шутка.

— Или кто-нибудь неправильно понял, — сказал старший. — Взрослые вечно всё путают.

— Но я сам видел человека, который убил бога, — заявил Падрэ.

— Значит, он тоже что-то перепутал и убил не того, — ответил мальчуган. — Вы разве не знали, что бога нельзя убить?