Арабелла старалась говорить безразлично и холодно.
Они смотрели друг на друга. Воцарилось молчание — неловкое и напряженное. Наконец молодая женщина отвела взгляд, ожидая, что Доминик снимет фрак и предложит ей отправиться наверх. Но он этого не сделал.
— Я хочу поговорить с тобой, Арабелла.
— Поговорить?
Сердце на миг сбилось с ритма. Предчувствие опасности холодком прокатилось по спине. Она не хотела ни о чем говорить. Инстинктивно взглянула вверх, словно пытаясь разглядеть через два этажа маленькую спальню под самой крышей.
Она боялась того, что могло открыться в этом разговоре.
Боялась, что Доминик узнает об Арчи. Своем сыне.
Глава 5
Если бы Доминик и впрямь узнал правду, одному Богу ведомо, что могло бы случиться с Арчи. Он будет носить клеймо бастарда, и его жизнь разрушится, едва успев начаться, вне зависимости от того, признает его Доминик или нет. Если бы герцог узнал, что у него пятилетний сын, то вполне мог бы решить вырастить его у себя или же отослать куда-нибудь, назначив подходящего, на его взгляд, человека. Какой мужчина благородного происхождения, особенно богатый, властный и безжалостный, как Доминик, оставит своего ребенка с женщиной, которую встретил в борделе? Станет ли он слушать ее объяснения? Арчи могут забрать у нее и отдать людям, которые не любят и не понимают насущных потребностей маленького мальчика. Арабелла невольно содрогнулась.
Облизнув внезапно пересохшие губы, она принужденно рассмеялась, пытаясь скрыть страх:
— А о чем нам говорить, ваша светлость? Мы уже обсудили все существенные детали нашего соглашения.
Темные глаза вспыхнули от гнева.
— Я бы предпочел, чтобы ты называла меня по имени. И за прошедшие шесть лет произошло очень много того, что мы едва начали обсуждать, Арабелла.
— Я думала, ты уже все знаешь. — «Нападение — лучшая форма защиты», — подумала она, собираясь с мыслями. — Я вышла замуж за Генри Марлбрука. Он умер. Я нашла работу у миссис Сильвер. Это все, о чем тебе нужно знать... Доминик.
Арабелла отвернулась, пытаясь вернуть себе хотя бы подобие власти над собственными чувствами.
— Напротив, Арабелла. Я думаю, мне следует знать гораздо больше этого.
— Что еще я должна тебе рассказать? — с горечью спросила она. — Каким хорошим человеком был Генри?
— Ты вполне ясно дала мне понять, что я ему и в подметки не гожусь.
Он буравил ее своими темными глазами.
— Он был в тысячу раз лучше тебя.
— Ты забываешь свое место, Арабелла.
— Нет, — произнесла она, пытаясь говорить спокойнее, и заставила себя принужденно улыбнуться. — Я прекрасно помню свое место. — Она прожгла его гневным взглядом. — Ты хочешь меня прямо здесь? Возможно, на диване? Или на ковре у камина? Мне раздеться для тебя прямо сейчас?