Он проводил их до дверей и стоял на тротуаре, ожидая, пока доктор откроет для Сары дверцу автомобиля. Только в машине, на пути в Сент-Эдвин, Сара поняла, что не собиралась возвращаться с ним — он просто засунул ее в машину, без всякого протеста с ее стороны.
Девушка надеялась, что доктор ван Элвен не подумал, будто она напросилась.
— Я могла бы пройти пешком, — озвучила она свои мысли. — Вам совсем не по пути…
— Вы действительно могли бы прогуляться. Простите, что лишил вас такой возможности. Надеюсь, вы не очень возражаете?
Она тут же завела вежливый разговор ни о чем, в котором ее спутник принимал минимальное участие.
Возле больницы Сара еще раз поблагодарила доктора ван Элвена за то, что подвез ее.
— Я вполне могла пройтись пешком… — Она остановилась, увидев Стивена, поджидающего ее у входа в общежитие. Доктор тоже увидел его. Он неспешно вышел из машины и прошествовал с Сарой до дверей. Проходя мимо, он любезно пожелал Стивену доброго вечера. Затем открыл дверь, невозмутимо произнес: «До свидания, Сара», мягко подтолкнул ее и захлопнул за ней дверь.
На следующий день Стивена в больнице не было. Мистер Биннс воспользовался услугами Джимми Дина, одного из местных докторов. У Дина был роман с Кейт, но не было перспектив: у обоих не было достаточно средств. Неплохо, если бы Стивен, женившись на дочери мистера Биннса, оставил свое место Джимми. Он прекрасно справлялся с работой, хотя и немного медленно, но Саре Дин нравился. Она даже подумала, что при удачном раскладе он вполне мог занять место Стивена.
Во вторник Стивен приехал с мистером Пеппардом и, улучив момент, спросил Сару:
— Почему ты не ответила на мою записку? Или я не должен был знать, что у тебя свидание с ван Элвеном?
Сара забрала рентгенограммы, за которыми пришла, и ответила не очень твердо:
— Мне нужно было уйти. Но вовсе не с доктором ван Элвеном, как ты вообразил. В любом случае какой смысл встречаться с тобой?
Она быстро отошла к столу и оставалась там без всякой надобности, пока врач принимал очередного пациента. Она не хотела дать Стивену возможность снова подкараулить ее. Эту задачу облегчило отсутствие медсестры в кабинете лор-врача. Сара поставила на ее рабочее место сестру-практикантку, так как больше никого не смогла найти, и под этим предлогом большую часть времени проводила у лора, контролируя, как новенькая справляется. Мистер Пеппард наконец удалился в сопровождении Стивена. Проходя мимо, Стивен бросил на нее яростный взгляд, что хотя и льстило самолюбию Сары, но не делало ее счастливой.
Вернувшись после обеда, она была рада видеть безмятежное лицо доктора ван Элвена. Он произнес «доброе утро, сестра» с обычной серьезностью, но она заметила смешливые огоньки в его серых глазах. Возможно, он вспомнил, как они стояли на коленях на пыльном полу, пытаясь решить, подойдут ли для миссис Браун пышные розы, но, если он и думал об этом, не подавал виду. Прием проходил спокойно, он ни разу не упомянул о миссис Браун и ее комнате, будто этого и не было. И он ни разу не упомянул о субботе. Всю пятницу Сара была на распутье — ехать или не ехать. Она задумывалась об этом так глубоко, что мистер Бунн, гинеколог, дважды попросив ее подать нужный инструмент, а такое случалось с ней крайне редко, поинтересовался, не заболела ли она.