Ближе к сердцу (Браун) - страница 75

«Король танца» в «Доме рыбака»? Холли в «Доме рыбака». Невозможно. Похоже, он слишком сильно надышался бензином, и у него начались галлюцинации.

Нейт с силой потер глаза, но видение не исчезло. По правде говоря, он не хотел, чтобы оно исчезало, ведь это означало, что Холли совсем рядом. Он завороженно следил за тем, как порхает во время танца ее шелковая юбка, взлетают вверх белые рукава блузки, рассыпаются по плечам медовые локоны. А потом его прекрасное видение заметило его, и уже и без того красные щеки Холли стали ярко-малиновыми.

Когда она остановилась, толпа недовольно зашумела.

— Простите, это все, что я знаю, — виновато развела руками Холли, спрыгивая со стола и направляясь к нему.

При других обстоятельствах Нейт, конечно, предложил бы ей чего-нибудь выпить, но, похоже, она уже успела перебрать до его прихода, иначе как объяснить эти танцы на столе? Но, что удивительно, на ее столике стояли всего лишь безобидный стакан колы и фирменное блюдо шефа — жареная рыба с лимоном и дольки картофеля по-деревенски с сыром чеддер.

— Здравствуй, Нейт, — сказала Холли, с усталым вздохом падая на стул. — Рада, что ты получил мое сообщение.

— Я... Мик пролил на него кофе, и я не знал, с кем именно должен встретиться, — признался он.

— Но ты все-таки пришел, — удивленно нахмурилась Холли.

— Решил совместить приятное с полезным: узнать, кто вдруг захотел меня видеть, и выпить пива.

Холли кивнула и лукаво улыбнулась:

— А сейчас? Это все, чего ты хочешь?

— Я... я хочу знать, что ты здесь делаешь?

— Танцую, — беззаботно ответила Холли. — Мне бросили вызов.

Нейт не мог не смеяться над абсурдностью ситуации:

— Это, конечно, объясняет, почему я нашел тебя в пабе на столе, хотя ты должна быть на другом конце света, на троне Моренсии. — Зато Нейту стало понятно, почему она оказалась на столе. Холли всегда принимала вызов, даже если знала, что не справится.

— Мужчина, стоящий сейчас около музыкального автомата, сначала был не слишком приветлив, — рассказывала Холли. — Он сообщил, что оперу здесь играть не принято. Думаю, он просто смеялся надо мной.

Посмотрев туда, куда указывала Холли, Нейт увидел Зеба Барлоу. Этот старик вряд ли был способен на то, чтобы разыгрывать кого-то. Единственный механик острова имел суровый нрав и не слишком хорошо относился к туристам, а Холли в ее шелковой юбке, босоножках на заоблачно высоких каблуках и с жемчужным ожерельем на шее никак нельзя было принять за местную. С тем же успехом она могла бы надеть на голову свою тиару. На острове дресс-кодом были джинсы, футболки и кроссовки или в случае старика Зеба — потрепанные коричневые штаны и ботинки со стальными носками.