Горячий шоколад (Лири) - страница 14

«Путь к любви лежит не только через желудок, но и через уши, — про себя отметила Софи. — Паршивый голос этого паршивца Оливье словно специально придуман, чтобы будить неуместные эротические грезы».

— А от моего молочного шоколада с лесными ягодами тают даже синие чулки.

Софи испуганно вскинула голову, потому что бархатный баритон раздался прямо у нее над ухом. Она обернулась. Дюрран стоял рядом. Глаза его насмешливо поблескивали.

Он плавно поднес ко рту Софи кусочек шоколада, только что вынутый из формы. Шоколада, от которого тают даже синие чулки! И он угощает им ее! Размечтался!

Софи почувствовала, как все у нее внутри закипает.

Этот мерзавец отважился на весь свет объявить ее синим чулком! Только потому, что она отказалась разглагольствовать про свою личную жизнь!

Но Софи не синий чулок. Нет и еще раз нет! Она женщина с большим умом и чутким сердцем. Вот так!

Улыбка, которой она одарила Оливье, расплавила бы все айсберги в Антарктиде. Не тратя времени на дальнейшие размышления, Софи поднялась, оказавшись очень близко к кондитеру, оттолкнула конфетку, обняла Дюррана за шею и притянула его голову к себе.

Секунду она торжествовала, увидев растерянность в его глазах. А затем прильнула к его устам.

У него оказались поразительно мягкие, сладкие, с привкусом шоколада и корицы губы. Софи закрыла глаза и совершенно сознательно отправилась на дальнейшие поиски вкусных приключений. Иными словами — раздвинула языком его губы, и поцелуй из поверхностного перешел в страстный.

В первый момент Оливье, похоже, хотел отстраниться от нее. Но потом передумал. Он послушно разомкнул губы, чтобы Софи свободно проникла внутрь, и ее язык переплелся с его. Тарелка и ложка со звоном полетели на пол. Задыхаясь от возбуждения, кондитер Дюрран прижал Софи к себе.

Его ладонь скользнула в вырез ее тонкой блузки, пальцы умело нырнули под кружево бюстгальтера. Софи запрокинула голову, откидываясь назад, давая Оливье возможность теснее прижаться к ней всем телом. Она вся трепетала от близости этого мужчины, хулигана и озорника, которому не писаны общественные законы и правила приличия… Да, собственно, и самой Софи на эти установления сейчас было совершенно наплевать. От одного поцелуя у нее зазвенело в ушах, а руки сами опустились с плеч Оливье куда-то ниже, чтобы бесстыдно убедиться: права была Фанни, ох как права, когда отмечала, какой у него крепкий зад, который вот-вот уже ритмично задвигается, и Софи не станет возражать…

Где-то далеко, в другом мире, кто-то кашлянул.

Софи растерянно открыла глаза. Лучи софитов падали прямо на них с Оливье.