Романтичное сердце (Форд) - страница 24

Для их чрезвычайно важного похода в театр и ресторан, когда Вики и Мартин впервые должны были появиться на публике вместе, Мартин выбрал гладкое медно-золотое платье, и когда Пэт, которая с энтузиазмом выполняла роль горничной, натянула его на Вики, то она попятилась назад, задохнувшись от восторга.

— Преклоняюсь перед этим человеком, Вики, — он знает свое дело. Ты выглядишь как леди Гамильтон.

Вики засмеялась очаровательным, искрящимся смехом.

— Сделай же выбор, к какому столетию я принадлежу. Лично я чувствую себя старушкой из детской песенки, которая говорила: «Это не я». О боже, посмотри, кто это пришел. Для Мартина слишком рано.

Пэт вернулась в спальню:

— Это Ричард.

Вики была довольна. Ее старая дружба с Ричардом была немного поколеблена, и она надеялась, что этот визит означал примирение. Она поспешила в гостиную, чтобы поприветствовать его.

— Боже, боже, — сказал он, когда Вики вошла.

— Я выгляжу хорошенькой? — требовательно спросила девушка. Копируя походку манекенщиц, она приняла элегантную позу, а затем скорчила ребячливую гримаску.

— Не хорошенькой. Прекрасной. Но все же… — Он колебался, не решаясь продолжать дальше. — Что же так изменило тебя, Вики?

— Платье за сто гиней, если уж на то пошло. Идет оно мне?

Он согласился.

— Но я не уверен, что оно мне нравится. Я бы предпочел то зеленое, которое ты надевала на мою серебряную свадьбу.

— Четыре фунта, куплено на распродаже. Но, — она снова стала серьезной, — мне оно тоже больше нравится. Это платье словно для маскарада. Я делаю вид, что я — это не я.

— Ты скоро привыкнешь к этому. Быть богатым — это привычка, которая быстро овладевает человеком. Но не забывай о себе настоящей. Ты можешь сесть в этом замечательном одеянии?

— Конечно.

— Тогда сядь, моя дорогая. Я принес тебе на подпись твой брачный контракт. Теперь у тебя будет свой собственный доход, счет в банке, чековая книжка и все прочее. Позволь, я тебе объясню…

Через несколько минут Вики подняла взгляд от бумаг:

— Ричард, мне страшно. Столько денег!

— Мартин может себе это позволить.

Пэт вернулась после того, как осторожно выглянула из номера, чтобы посмотреть, что происходит внизу на лестнице.

— Вик, там сотни репортеров и фотографов.

— «Вот наша кошка, а вот другая», — процитировал Ричард с неудовольствием. — Но чего же ты хотела? Это решающий миг для Мартина. Покажи ему, что ты стоишь этих денег. — Легкий сарказм в его голосе прозвучал для Вики словно вызов.

— Ну что ж, и покажу.

— Лифт поднимается, — доложила Пэт, заняв стратегическую позицию у дверей. — Ш-ш, это он. Идем, Ричард, мы помешаем. Нам нужно проваливать.