Поцелуй мертвеца (Гамильтон) - страница 243

Я рассказала о расстановке каждого, и что нервы террориста уже на пределе.

— Он начинает паниковать.

— Если бы не детонатор в его руке, это было бы хорошей новостью, — произнес Хилл.

— Насколько хороша реакция Натаниэля? — спросил Зебровски.

Я посмотрела на него:

— Достаточно.

— Быстрее тебя, когда на том складе ты пресекла попытку Биллингса выстрелить в того парнишку-вампира?

Я задумалась.

— Да, он быстрее. Они все быстрее.

— Все? — спросил Зебровски.

Я кивнула.

— Анита быстра, но не так, как мы, — подала голос Клодия.

— Она все же человек, — добавил Прайд.

— Что ты задумал? — спросила я Зебровски.

— Думаю, твой бой-френд прав. Тот парень взорвет тебя и их сразу, как только решит, что ты достаточно близко, чтобы погибнуть с ним за компанию.

— Не обнадеживает, — пробубнила я.

— Послушай. В Израиле группа мужчин гоняла мяч, когда пришел парень с бомбой, держа кнопку. Они набросились на него и удерживали его руку на кнопке до приезда полиции, которая его застрелила.

— Он человек, — сказал Дольф, — вы не можете его просто так убить.

— Человек, который числится в группировке, убившей двоих полицейских. Ордер Аниты на ликвидацию позволяет убить любого, кто замешан в преступлении, имеющем отношение к ордеру.

— Это когда ты ведешь активное преследование, — не унимался Дольф. — Ордер не дает право офицеру полиции хладнокровно стрелять в человека.

— Если бы там оказалась твоя жена, которую за шею удерживал террорист, прижив к ее спине бомбу, ты бы выстрелил хладнокровно? — спросила я.

— Нет, — наконец ответил он.

— Подожди, — воскликнул Хилл, — хочешь сказать, что мы позволим Аните войти в клуб, а сами будем уповать на то, что все они сообразят наброситься на ублюдка и удерживать его, пока мы не войдем и не пристрелим его?

— Ага, — ответил Зебровски.

— Натаниэль — не обучен рукопашному бою, — сказала Клодия.

— Зато Дев и Никки обучены, — сказал Прайд, — и Син неплох для новичка, к тому же он чертовски быстр.

Мой пульс снова подскочил к горлу, но кожа оставалась холодной даже при свете солнца.

— Я могу «передать» им троим, наш план действий. — Я сделала воздушные кавычки на слове «передать».

— Никки сообразителен, — сказала Клодия, — он начнет двигаться вместе с ними, — сказала Клодия.

— Ты имеешь в виду, когда я начну, — поправила я ее.

— Он человек с парой вампирских укусов, — заметил Прайд. — И уж точно не окажется сильнее Натаниэля, Сина, Дева и Никки.

— Хочешь сказать, что я с ним не справлюсь?

— Тебе не нужно его хватать, — сказал Прайд.

— Не поняла.

— Он имеет в виду, что ты вынесешь парню мозги, и он не сможет взорвать устройство, — впервые заговорил Брэм.