— Ну, раз ты сама туда вернешься, смысл есть. Пока мы в Далласе, ты от меня ни на шаг, — напомнил он ей. — К тому же на фоне всего остального мелкая неприятность ничего не значит.
— Смотря о чем речь. Что за неприятность? Не просто же в общении же с копами дело…
— Уж поверь мне, для человека с моими… хм… склонностями день в участке — не пикник с шампанским.
Рорк умел читать ее мысли и делал это так хорошо, что Еве частенько становилось не по себе. И она решила не пускать все на самотек. Наклонилась, взяла его за руку:
— Рорк…
— Да черт с ним. Ерунда, честное слово. Отец Риккио — тоже коп — следил за моим. Риккио мне об этом рассказал специально. И, можешь быть довольна, посмотрел на меня с этим их техасским подозрением.
— Да это же… да как же он… — задохнулась Ева.
— А ты бы на его месте вела себя разве не также?
— Возможно, и да. Вероятно. Но все равно это уж слишком. Ты здесь, чтобы им помочь, ты — консультант, официально уполномоченный Департаментом полиции и безопасности Нью-Йорка. Какое им, мать их, дело до Патрика Рорка? Чертов Риккио, у него человек в заложниках у педофила-садиста, жизнь его человека в опасности — вот о чем он должен думать сейчас, а не тебя поддавливать.
— Ну что ж, во многом я с тобой соглашусь. Но пятно на моей биографии все же останется… ммм? Так уж все в жизни устроено.
— Жизнь — вообще дерьмо.
— Зачастую да. Но раз уж я со своими проблемами тебе надоел, мне полегчало. Есть хочу…
Ева рывком поднялась с кресла и размашистыми шагами пошла под крышу.
— Чертов Даллас. Ненавижу этот город. Несправедливо? Плевать. Может, что-нибудь хорошее здесь и есть… люди живут хорошие — что мне до этого? Они здесь встретились, твой отец с моим.
— Ева, Риккио не знает и не имеет доступа к информации, с которой он мог бы найти какую-либо связь между Патриком Рорком, Ричардом Троем и лейтенантом Евой Даллас.
— Но она есть. — Ева остановилась и, резко развернувшись, вернулась. — И всегда будет — это… пятно. — То, о чем она думала с самого момента приземления в Далласе, вырвалось наружу. — И мы никогда до конца от него не отмоемся. Что бы мы ни делали, кем бы мы ни стали, чего бы ни достигли — они всегда будут частью этого. Ничего тут не изменить. Это всегда будет так, и здесь, в Далласе, это только сильнее.
— Да. Сильнее. — Рорк встал и подошел к ней. — Значит, придется поскорее найти Мелинду Джонс, разобраться с Макквином и вернуться домой.
Рорк прижался к ней лбом, Ева закрыла глаза.
— Хороший план. Понятный и чистый, как стеклышко.
— Угу…
— Тогда поторопимся. Как тебе такое: в качестве компенсации за весь этот спектакль от копов я с тобой ужинаю, потом занимаюсь своими отчетами. Что скажешь на гамбургеры с техасской говядиной?