— А ты не переживаешь вообще, — ответил он.
Трудно переживать, когда я только что была на пороге смерти, а теперь чувствовала, что буду жить вечно.
Я проскользнула прямо между створками дома смерти, до невозможного быстро. Я поднялась из глубин отчаянья до эйфории, из пыли я превратилась в силу, из запуганной девчонки в воительницу вселяющую страх.
Кто теперь меня обидит? Никто!
Я наконец-то почувствовала пользу от своих ши-видящих возможностей. Лучше даже чем супер скорость Дани, у меня была супер сила. Я изнемогала от желания испробовать себя, узнать пределы возможностей. У меня голова кружилась от отваги. Сила опьяняла меня. О, как же хорошо быть мной!
Я начала по-боксерски на кончиках пальцев прыгать перед Бэрронсом.
— Двинь мне.
— Не дури.
— Давай же, ударь меня, Бэрронс.
— Не буду я тебя бить.
— Я сказала, двинь… Ох! — он ударил. Кости вибрировали, голова дернулась назад. И снова вперед. Я встряхнулась. Никакой боли. Я засмеялась.
— Я просто удивительная! Посмотри на меня! Я едва почувствовала удар.
Я танцевала, прыгала с ноги на ногу, нанося ему легкие удары.
— Давай. Ударь еще разок.
Моя кровь казалось наэлектризованным, мое тело невосприимчиво к любым ранениям.
Бэрронс покачал головой.
Я ударила ему в челюсть и его голова дернулась назад.
Когда он посмотрел на меня, на лице его было написано «я страдаю ради тебя».
— Довольна?
— Было больно?
— Нет.
— Можно я еще раз попробую?
— Купи себе грушу.
— Бэрронс, подерись со мной. Мне нужно знать свою силу.
Он потер челюсть.
— Ты сильная, — сухо ответил он.
Я довольно рассмеялась. Южная красотка, теперь сила, с которой нужно считаться! Потрясающе. У меня есть сила. Я игрок. Когда я верну себе копье стану еще лучше. Ряды борцов со злом только что уравновесились.
Кстати, про равенство, я хочу Мэллиса. Мертвого. Сейчас же. Эта сволочь уничтожил мою волю к жизни. Он живое доказательство моего позора.
— Ты случайно не встретил Мэллиса по пути? И кстати, про путь, как ты меня нашел? Он соврал мне про браслет?
— Я его не видел, для меня важнее было найти тебя. Система пещер под Барреном огромная. Я выведу тебя. — он посмотрел на часы. — Если посчастливится, мы будем наверху через час.
— После того как убьем Мэллиса.
— Я вернусь и займусь им.
— Я так не думаю, — сказала я холодно. Я посмотрела на него, я посмела ему прекословить. Меня распирало от силы, уровень адреналина зашкаливал. Не позволю я никому драться за меня. Это мое сражение. Я заплатила за него кровью.
— Дай женщине немножко силы… — сухо заметил он.
— Он сломил меня, Бэрронс, — мой голос дрожал.