— Она еще жива, — добавила Долли. — Что мне делать?
Если бы она позвала месье Дерида, то он, вероятно, помог ей, но неизвестно, как бы он расценил ее просьбу о помощи. Она вспомнила резкий запах его одеколона и представила, как ей придется потом проветривать дом. Нет, она не может его позвать.
— Ты собираешься возвращаться, Роберт? — закричал Бен.
— Здесь в доме крыса, — ответил Роберт с нескрываемым восторгом. — Шуман поймал ее. Мама сказала, что крыса еще жива.
— В самом деле, там крыса?
— Я не могу войти туда, — пролепетала Долли. — Я до смерти боюсь крыс.
— Я позову моего папу, он прибьет ее, — воинственно заявил Бен.
— Нет, ты не должен этого делать…
— Пойдем вместе! — поддержал предложение друга Роберт, и. оба мальчика побежали по дороге, не дожидаясь ее согласия.
Долли собиралась было остановить их, но сорванцов точно ветром сдуло. Было бы лучше все-таки позвать месье Дерида, а не Теда Зауера, подумала она и посмотрела на себя. Тапочки на ней были с дыркой, колени — грязные, сверху была напялена застиранная футболка с шутливой надписью на уровне груди «Ценный груз».
В доме Шуман так трепал крысу, что Долли даже стало жалко ее. Полудохлая крыса в белой, чистой кухне — это не имело ничего общего с контрактом по найму дома, заключенным с его хозяйкой.
Черная машина притормозила у калитки. Открылась дверь машины, и мальчишки выскочили из нее, затем лениво вылез сам Тед Зауер. Он так же, как и она, был одет в шорты, на нем были белоснежные кроссовки и плотно облегающая торс футболка безупречной чистоты.
— Кажется, у вас проблемы? — произнес Тед, изучающе вглядываясь в ее лицо.
— Там на кухне крыса, — сказала Долли и услышала, как за дверью снова зашипел Шуман.
— Вы уверены, что это не мышь?
Во время наступившей небольшой паузы Долли поняла, что он имел в виду, когда задал последний вопрос. С его точки зрения, ситуация выглядела лишь как предлог к тому, чтобы она могла снова увидеться с ним. Дрожащим голосом она ответила:
— Однажды, к несчастью, я закрыла себя случайно в подвале с двумя живыми крысами и знаю, как они выглядят. Поверьте, мистер Зауер, это не мышь.
Тед взял с заднего сиденья машины пару жестких, тяжелых перчаток и закрыл дверь машины.
— Две встречи за сутки вряд ли можно квалифицировать как минимум, — не преминул заметить он, направляясь к дому.
— Я не просила вас о том, чтобы вы пришли сюда! — гневно возразила Долли. — Наши дети, не спросясь, сделали это. А что касается вас, то вы можете возвращаться домой. Я лучше позову моего соседа. Он старик, и не столь щепетилен к своей репутации.