Око флота (Вудмен) - страница 128

Только тогда секретарь поставил фрегат на довольствие и выделил необходимые материалы для ремонта. Арбетнот подписал приказ без возражений — он в то время подписывал все, потому что почти ослеп. Получив бумагу, «Циклоп» подошел к манхэттенской верфи и начал ремонт. Тем вечером Хоуп и Дево ужинали вместе. Сидя за портвейном, несколько ящиков которого нашлось на «Креолке», Хоуп привлек внимание Дево к проблеме, обсуждать которую им было недосуг из-за шторма и волокиты с починкой рангоута.

— Принимая во внимание, что нам скоро в море, мы должны найти замену Скелтону. Крэнстон погиб, а служба…

— Да, — кивнул Дево. Перед его мысленным взором возникла густая чаща и истерзанный труп Крэнстона. Усилием воли он отбросил воспоминания.

— Какие будут идеи? — спросил капитан.

— Так, сэр. Следующий по старшинству — Моррис. Хотя он и прослужил уже шесть лет, хорошего о нем сказать трудно… Считаю его неподходящим, и даже намерен перевести его с корабля. Я даже, помнится, как-то пригрозил ему этим. По моему мнению, молодой Дринкуотер — лучшая кандидатура на замещение лейтенантской должности. Но сэр, — добавил первый лейтенант, — тут на флоте наверняка найдется какой-нибудь… — Дево махнул, указывая на мерцавшие за кормовым окном огни.

— Адмиральский любимчик, хотите сказать? — резко спросил Хоуп.

— Именно так, сэр.

— Арбетнот сам заявил мне, что фрегат находится под командованием Кемпенфельта. Кто я такой, чтобы спорить с ним? — с ерническим унижением заметил капитан. Потом, посерьезнев, продолжил. — Помимо прочего, я не намерен посвящать его в дела, касающиеся моих мичманов. — Он отхлебнул портвейна. — Если на то пошло, я подавал ему список потерь, из которого ясно следовал вывод о недостатке офицеров. Если адмирал не счел нужным заполнить вакансию, то пусть катится к чертям. — Хоуп помолчал. — А еще мне сдается, что Кемпенфельт одобрит наш выбор…

Он довольно улыбнулся и осушил бокал.

Дево вскинул бровь.

— Старый Блэкмор будет доволен: он взял Дринкуотера под свою опеку с самого нашего выхода из Ширнесса.

Офицеры вновь наполнили бокалы.

— Кстати, — сказал Дево, пользуясь моментом, — хочу обговорить вопрос с Моррисом, сэр. Я был бы очень признателен, если бы можно было организовать его перевод…

— Не слишком ли строго, мистер Дево? Что кроется за вашей просьбой?

Дево вкратце обрисовал ситуацию, и заметил, что при любом раскладе Моррису не понравится служить в подчинении у Дринкуотера. Хоуп фыркнул.

— Не понравится! Мне не по душе было служить под началом у доброй половины из тех, с кем сводила меня судьба. Моррис еще счастливчик, мистер Дево. Узнай я все раньше — ему бы крышка. И впредь попрошу вас сообщать мне о малейших намеках на продолжение… Это настоящая беда для службы, отсюда и рождаются офицеры типа этой мерзости Эджкамба… — бросил Хоуп в сердцах.