Плюс на минус (Громыко, Уланов) - страница 19

— По существу, пожалуйста, — холодно перебила я. — Где находится вышеозначенный ролевой полигон?

— Да вон там, за излучиной, напротив острова! Досюда дымом воняет! А у нас, между прочим, сезонный нерест на хвосте! Вот вам, мужчина, приятно было бы, если бы в такой пикантный момент на вашем потолке кикиморы гулянку устроили? А то и пивными бутылками швыряться начали?!

— Разберемся, — с отвращением пообещала я и, прежде чем Саня успел вставить свои пять патронов, схватила его за рукав и потянула прочь.

— И припугните их там как следует! — мстительно крикнула нам вслед водяница. — Чтоб неповадно было!

— Разберемся…

Что ж, «дельце» действительно несложное. Есть шанс управиться до темноты. С ролевиками у меня обычно проблем не возникало: в основном это были ребята двенадцати-двадцати лет, веселые и интеллигентные. При виде инспекторши они смущались, будто их застукали за чем-то неприличным, и покорно соглашались поиграть в другом месте. Даже мусор за собой до последнего фантика убирали.

Саня волокся за мной как-то уж больно покорно, словно пришибленный.

— Лен… а что это было-то?

— Что — «что»?

— Ну все: и тетка с хвостом, и селедки… Эт голограмма? Или просто кукла надувная?

Я поняла, что рано обрадовалась.

— Так, — остановившись, обреченно сказала я. — Серафим Петрович тебе что, ничего не объяснил?

— Ну… типа того…

Мне захотелось швырнуть папку на землю и от души… высказать свое недовольство в глубоко нецензурной форме. Похоже, подлый шеф решил провести с племянничком сеанс шокотерапии, а мне отвел роль бумажного пакета, надутого и лопнутого под ухом у пациента!

— Это русалка, она же водяница речная, — наконец сказала я, не придумав ничего умнее. — Настоящая. Понравилась?

— Так себе, — пожал плечами Саня. Взгляд у него по-прежнему был какой-то стеклянный. — Фигуристая баба.

— Это она ради тебя расстаралась, — буркнула я. — Русалки принимают облик, наиболее подходящий для соблазнения и утопления объекта. Женщинам они обычно являются в виде скрюченной уродливой старухи, которой надо показать сорочий череп, блин на собачьем молоке…

Парень ошалело уставился на мою сумочку.

— …или удостоверение инспектора по нежохране, — отмела я его дурацкие домыслы.

— Ну-ка покажь!

Я скрипнула зубами, но «корку» достала. «Напарник» долго таращился на вклеенную в нее фотографию (ну да, не очень удачная — на ней я смахиваю на жертву базедовой болезни, сидящую напротив вентилятора), потом перевернул и посмотрел на обложку.

— И чего это такое?

О боже. Серафим совсем ума лишился.

— Буквы, — как можно ласковее сказала я. — Их читают.