Сокровище ассасинов (Гаврюченков) - страница 140

— Не отпущу!

Я вырвался.

— Ну куда ты?! — надулась Маринка.

— Можно я в туалет-то схожу?

В маринкином сортире пахло, как в райском саду. «Туалетный утёнок» с апельсиновым ароматом в унитазе, лимонный освежитель воздуха возле толчка, картонка с хвойной отдушкой на гвоздике возле двери…

Было от чего содрогнуться.

Я почему-то подумал, что не хочу шагать по жизни, как дурак вертя головой, а моей шеей крутила Маринка с подачи своей мамочки, как это было прежде. И ещё я решил, что от Леры надо избавиться в самое ближайшее время.

Я полюбовался на перстень. Огромный прозрачный изумруд подсказывал, что надо устраиваться с комфортом.

16

Утро началось с телефонного звонка, вернее, с трели мобильника. Под изумлёнными взглядами звериных голов со стен я вскочил с кровати и добрался до закопанной в куче одежды трубки.

— Алло?

— Здравствуйте, Илья Игоревич, — произнёс знакомый голос.

Я испытал чувство дежа вю. Со звонков де Мегиддельяра начинались опасные и неприятные события.

— Здравствуйте. Чем обязан? — прохладно осведомился я.

— Мы хотим выкупить у вас известные вам предметы.

Де Мегиддельяр был склонен к конструктивному общению. Хорхе Эррара хотел реликвии отобрать, а нас убить.

— За сколько?

— Цена прежняя, сорок тысяч евро.

— Исключено, — сумма показалась мне смешной. Я вчера получил примерно четверть, реализовав малую толику золотого запаса хашишинов. У меня ещё много осталось. И я был уверен, что сумею заработать куда больше, не расставаясь с дорогими сердцу реликвиями.

— Сколько вы хотите?

— Боюсь, что сделка не состоится.

— Почему? — искренне удивился сеньор де Мегиддельяр. Он приготовился торговаться, а получил решительный отказ.

— События последних дней вынудили меня придти к мысли, что вы поступаете со своими работниками, как с использованными упаковками, — я старался выражаться максимально корректно. — Господин Эррара нас едва не убил.

— Илья Игоревич, вы его неправильно поняли…

— Что он вам об этом рассказал? — у меня возникли сильные подозрения, что Эррара исказил события в своём отчёте.

— Вряд ли следует обсуждать это по телефону, — напомнил освоившийся в полицейском государстве приор.

— Извините, но встречаться с вами я теперь боюсь. Потому что первым словом, которое произнёс Эррара, увидев нас позавчера, было «фуэго». Увидел и скомандовал: «Фуэго!» После этого нам пришлось обороняться.

— Господин Эррара совершил ошибку, — выдавил де Мегиддельяр, я чувствовал, как старику нелегко даются скользкие переговоры. — Мы можем встретиться с вами наедине и обсудить цену. Эррара не будет присутствовать, только вы и я. Приезжайте вдвоём, встретимся где хотите.