Райская птица (Мэтер) - страница 29

— О нет, мистер Монтоя, я не взяла с собой купальник, — соврала Клео.

— Если не можешь называть меня дедушкой, зови меня Джейкобом, — слегка натянуто заметил он. — С купальниками никаких проблем нет. Ты найдешь все необходимое в кабинках для переодевания. У Серены имеется целая коллекция купальных принадлежностей для случайных гостей.

— Но я ведь не случайный гость? Я бы предпочла услышать, почему вы пригласили меня сюда именно сейчас. Ведь… больше двадцати лет вам до меня не было никакого дела.

— Наверное, со стороны все кажется именно так, — вздохнул старик.

— Но ведь все так и есть, — прямо заявила Клео. — И хотя я понимаю, что вы болеете…

— При чем тут моя болезнь? — сердито спросил Джейкоб. — Это они так сказали? Они сказали, что я передумал, потому что умираю?

— А это… неправда?

— Что тебе рассказал Доминик?

— Ну… Он сказал мне, что Селеста…

— Твоя мать.

— Хорошо, моя мать работала на Монтоя.

— Это правда. Она работала в доме Роберта и Лили. Думаю, Доминик очень любил ее. Но в то время он был совсем маленьким.

— Доминик знал ее?

— Конечно. Она жила в их семье. Селеста и Лили были хорошими друзьями, пока… мой сын не увлекся ею.

— Друзьями! — насмешливо воскликнула Клео.

Но старик только покачал головой:

— Да, друзьями. Здесь, на острове, нет классового деления. Твоя мать работала на моего сына и его жену, но ее никогда не считали прислугой.

— И что же случилось потом?

— Ты уже знаешь. Роберт влюбился в нее. Конечно, он любил Селесту. Я уверен в этом. Но он также любил свою жену и понимал, что правда может погубить Лили.

— Смерть Селесты оказалась очень кстати.

Джейкоб не стал возражать:

— Это твое право — смотреть на произошедшее именно так. Твое присутствие на острове могло превратиться в постоянный источник угрозы.

— Для вашего сына!

— И для Лили. Ты ведь знаешь, она не могла иметь детей. А если бы могла, все пошло бы по-другому.

— Я так не думаю. — Клео не смогла сдержать обиду.

Джейкоб взял ее за руку:

— Никто не знает, что случилось бы, если бы обстоятельства были другими. Думаю, Роберт вряд ли отпустил бы тебя в Англию. Но после смерти Селесты он очень изменился.

— И тут появились Новаки? — в отчаянии спросила Клео.

— Ну…

Джейкоб отпустил ее руку и откинулся в кресле. Он был очень бледным, и Клео подумала, что этот разговор стоит ему немалых сил.

— Генри был славным парнем. Но его захлестывали амбиции. Считал, что переезд в Англию поможет ему добиться успеха. У него с Люсиль не было своих детей, а Люсиль и Селеста дружили. Поэтому они согласились удочерить тебя.

У Клео перехватило дыхание. Ее приемная и родная матери дружили! Вот что значила та фотография, которую она нашла тогда в документах.