Вчера он уехал еще до завтрака, и когда она спустилась вниз, обнаружила, что там никого нет. Не чувствуя особого голода, Клео выпила стакан апельсинового сока и чашку кофе и съела свежий нектарин. То, что ей пришлось завтракать в одиночестве, только порадовало ее.
С обедом все вышло по-другому.
За столом к ней присоединились Серена и Лили. На вопрос Лили, где Джейкоб, Серена коротко бросила:
— Уехал в офис к Доминику. Но, Лили, ему нужно отдыхать и не рисковать своим здоровьем ради чего-то, что он не в силах изменить.
«Или кого-то», — беспокойно подумала Клео, поймав на себе любопытный взгляд Лили, не понимая, каким образом может отвечать за поступки дедушки. Она его даже не видела со вчерашнего вечера.
— Джейкоб всегда был упрямцем, — беспечно обронила Лили. — Но Доминик не позволит ему наделать глупостей. Что бы ни пришло ему на ум.
У Клео от этих слов перехватило дыхание, и она воскликнула:
— Надеюсь, вы не думаете, что я причастна к тому, что Джейкоб поехал в город!
Даже Серена удивилась, услышав ярость в ее голосе:
— Да нет.
Лили тоже растерялась, и Клео продолжила наступление:
— Разве вы не думали, что у меня был какой-то скрытый мотив, чтобы приехать сюда? Миссис Монтоя, вы думаете, что мне нужны деньги Джейкоба? Неужели вы искренне полагаете, что деньги, сколько бы много их ни было, могут компенсировать мне все то, что я потеряла?
— Легко сказать, мисс Новак…
— Нет, миссис Монтоя, это нелегко сказать. — Клео была сыта по горло своей ролью жертвы, и, хотя ее душили слезы, она продолжила: — Верьте или нет, но я была счастлива в Англии. Шесть месяцев назад у меня не было никаких проблем.
Ладно, тут она немного преувеличила. Проблемы есть у каждого. Даже у такой богатой женщины, как Лили, которая, должно быть, опустошена изменой своего мужа.
— У меня был чудесный дом, — сипло произнесла она, — любящая семья, работа, которая мне нравилась. Когда мои родители, единственные родители, которых я знала, погибли, я чувствовала себя совершенно раздавленной. Ничего худшего и представить нельзя. Но потом… потом появилась Серена и сказала, что вся моя жизнь до того момента была ложью.
— Клео, я уверена, Лили не хотела тебя обидеть, — поспешно вмешалась Серена, которая понимала, что если Джейкоб узнает, что они расстроили его внучку, то придет в ярость.
— Это правда?
Клео, сдерживая слезы, посмотрела прямо в глаза матери Доминика. Лили, слегка пожав плечами, уступила:
— Возможно, мое суждение о вас, мисс Новак, было слишком поспешным. — Она провела пальчиком с ярко-красным маникюром по краю своей тарелки. — Там посмотрим.