Нора встретила Клео на лестничной площадке у двери их крохотной квартирки. Было видно, что подруга ждала ее возвращения с большим нетерпением. И тут же Клео вспомнила встречу с Сереной в супермаркете.
Прошло три месяца после ее возвращения. Три долгих зимних месяца. Наконец они дождались весны. В парке рядом с домом цвели бледно-желтые нарциссы, а в пруду резвились уточки. Воздух наполнился приятным теплом.
Несомненно, это было не то тепло, которое окутывало ее в Сан-Клементе. Но в Англии Клео ждали чувство стабильности, знакомые места, звуки, образы и люди, которых она любила.
Конечно же она любила и своего дедушку. Клео все время беспокоилась о нем. Ей хотелось съездить на остров повидаться с ним.
Но не жить там. Она не смогла бы остаться и постоянно видеться с мужчиной, которого любила. Да, внезапное открытие оказалось правдой — она любила Доминика. Но история не должна повториться.
Хорошо хоть, что она не забеременела.
Поначалу Клео была напугана, но все обошлось. Она почти постоянно чувствовала себя подавленной. Она больше никогда не хотела видеть Доминика, но почему-то с легкостью приняла мысль о его ребенке.
Интересно, Селеста тоже так думала? Может, поэтому она пошла до конца и родила ребенка, несмотря на ожидавшие ее впереди трудности? Любила ли она свою дочь? Клео была уверена, что любила. Поэтому она не имела права забывать прошлое.
Когда Нора бросилась к ней, в ее глазах читалась тревога.
— Что-нибудь случилось? — Внутри Клео все сжалось от дурного предчувствия. — О господи, это ведь не дедушка, нет?
Нора беспомощно пожала плечами:
— Я не знаю, почему она здесь. Она ничего мне не сказала.
— Она? Она? — В горле Клео пересохло. — Ты имеешь в виду Серену? Мисс Монтоя? Она там?
Нора отрицательно покачала головой:
— Это не та женщина, которая приходила раньше. Но она тоже назвалась Монтоя. В любом случае я просто хочу предупредить тебя. В прошлый раз…
Клео закрыла глаза и как в тумане подошла к двери. Ей хотелось развернуться и убежать, но она не могла оставить Нору одну. В комнате ее могла ждать только одна из двух Монтоя: или Доминик женился на Саре, чего та очень жаждала, или это была Лили. Насчет последней Клео очень сомневалась.
К своему огромному удивлению, Клео увидела Лили, сидящую на их потертом диванчике. Несмотря на то что в комнате было очень жарко, на женщине было наглухо застегнутое кашемировое пальто. Клео не могла вымолвить ни слова.
Нора заглянула в ее спальню:
— Я заварила чай. Если что-то понадобится…
— Спасибо. — Клео обменялась взглядом с подругой и заметила, что Лили поднялась с дивана. — Здравствуйте, миссис Монтоя. Это… э-э-э… большой сюрприз для меня.