11/22/63 (Кинг) - страница 346

– Что-то такое слышал.

Ли всходил на крыльцо с гордо поднятой головой, расправив плечи – прямо Наполеон, отступающий из Москвы, – когда Джин де Мореншильдт крикнула ему:

– Прекрати это, придурок!

Ли повернулся к ней, его глаза широко раскрылись. Он не мог поверить, что его так назвали... и обиделся. Посмотрел на де Мореншильдта, как бы говоря: Приструни свою жену! – однако де Мореншильдт молчал. Происходящее определенно забавляло его. Он напоминал театрала, смотрящего вполне пристойную пьесу. Ничего выдающегося, не Шекспир, но время скоротать можно.

– Если ты любишь свою жену, Ли, ради Бога, прекрати вести себя как избалованный мальчишка. Будь мужчиной.

– Вы не можете так говорить со мной. – От волнения его южный выговор стал заметнее.

– Я могу, буду и говорю, – отрезала Джин. – Принеси нам ее вещи, а не то я сама вызову полицию.

– Джордж, вели ей замолчать и не лезть в чужие дела.

Де Мореншильдт весело рассмеялся.

– Сегодня ты – наше дело, Ли. – Он стал серьезным. – Я перестаю тебя уважать, товарищ. Пусти нас в дом. Если ты ценишь мою дружбу, как я ценю твою, немедленно пусти нас в дом.

Плечи Ли ссутулились, и он отступил в сторону. Джин поднялась по ступенькам, не взглянув на него. Но де Мореншильдт остановился и заключил Ли, теперь болезненно тощего, в дружеские объятия. Через пару секунд Освальд обнял его. Я осознал (с жалостью и отвращением), что этот мальчишка – а он и был мальчишкой – заплакал.

– Они что, педики? – спросил парень на велосипеде.

– Они не такие, как все, это верно, – ответил я, – но в другом смысле.

7

В конце того же месяца, после выходных, проведенных с Сейди, я обнаружил, что Марина и Джун вернулись на Элсбет-стрит. Какое-то время в семье царил мир. Ли снова работал – увеличивал фотографии – и приходил домой вечером, иногда с цветами. Марина встречала его поцелуями. Однажды обратила его внимание на лужайку, с которой убрала мусор, и он ей поаплодировал. Она рассмеялась, и тут я заметил, что зубы у нее белые и ровные. Я не знал, какое отношение имел к этому Джордж Баух, но полагал, что самое непосредственное.

Я наблюдал за этой идиллией с угла и вновь вздрогнул, услышав скрипучий голос старухи с ходунками.

– Долго это не продлится, знаешь ли.

– Возможно, вы и правы.

– Он скорее всего убьет ее, я такое уже видела. – Ее глаза с холодным презрением смотрели на меня из-под всклокоченных волос. – И ты не вмешаешься, ничего не сделаешь, не правда ли, красавчик?

– Я вмешаюсь, – возразил я. – Если станет совсем уж плохо, вмешаюсь.

Это обещание я намеревался выполнить, хотя и не ради Марины.