Опрометчивый шаг (Филлипс) - страница 50

— Стыдно иметь такого отца.

Ник ничего не услышал, а Фейт промолчала, хотя настроение у нее упало. Усевшись за столик, она немного успокоилась. Расплата за грехи отца. Нет ничего удивительного, что ее мать отгородилась от всех, уединившись в своем домике. Проще всего было бы собрать вещи и уехать отсюда, но, видимо, мужество заставляло оставаться. Вероятно, надо быть менее строгой и более внимательной к маме.

— Что-то не так? — спросил Ник, приятно улыбнувшись.

— Нет-нет, все чудесно, — с усилием ответила Фейт, мысленно возвращаясь к Нику, к их свиданию.

Увы, ни сам Ник, ни ужин в ресторане нисколько не возбуждали Фейт, более того, ее мысли все время вертелись вокруг Итана. Она перебирала эпизоды их разговора в ее детской, и как он сразу поник, как только она сообщила ему о своих планах на вечер. Ник что-то говорил ей, и, чтобы не обижать его, Фейт опять переключилась на беседу.

Ужин пролетел быстро. Они вспомнили школьные годы, обсудили условия аренды, договорились об отсрочке оплаты до тех пор, пока она не получит деньги за первый выполненный заказ. В общем, Фейт была довольна результатами.

Во время ужина к ним подходили знакомые и приятели Ника, многих из них Фейт помнила. Большинство вело себя дружелюбно по отношению к ней, как полагала Фейт, вследствие расположения к Нику. Правда кое-кто все-таки бросил два-три нелицеприятных замечания в адрес ее отца.

Ник отвез ее домой. Фейт очень хотелось оказаться у себя в квартире и побыть одной. Неожиданно он изъявил желание проводить ее до дверей, и неприятные предчувствия сразу заскребли в сердце Фейт. В ресторане ей удавалось поддерживать дружеский разговор, но от блестевших глаз Ника, да еще перед дверьми в ее квартиру, Фейт стало не по себе.

Несомненно, Ник был очень привлекательным мужчиной. Темно-каштановые волосы и шоколадного цвета глаза обладали притягательностью. Кроме того, он был преуспевающим бизнесменом. Любая женщина считала бы себя польщенной, если бы он смотрел на нее такими глазами. Но только не та, которая испытала на себе другой мужской взгляд, более притягательный и волнующий, — взгляд Итана Бэррона. История повторялась. Как и в те далекие школьные годы, Итан оттеснил на второй план Ника, мешая пробуждению в сердце Фейт более глубоких чувств к Нику.

Задумавшись, Фейт не заметила, как Ник нагнулся и поцеловал ее в губы. Она удивилась, не более того. Фейт не хотела обижать его и ставить в глупое положение. Несколько секунд она терпеливо ждала. Наконец губы Ника оторвались от ее рта. Поцелуй Ника не шел ни в какое сравнение с поцелуем Итана. Он не волновал, не возбуждал, оставляя ее совсем холодной. Никакого ответного чувства. Никакого жара. Никакого любовного волнения. Ровным счетом ничего.