Неуместные происшествия, или Переполох в Розингс Парке (Болгова, Архипова) - страница 28

— Но в Розингс он еще не приезжал.

— Куда же он мог запропаститься? — забеспокоилась мисс Бингли. — Нужно обыскать дорогу, по которой он ехал. Может быть, его лошадь понесла, Чарльз упал и сейчас лежит где-нибудь в канаве, истекая кровью…

— Или на него напали разбойники, — мечтательно произнесла Джорджиана.

— Мисс Дарси, как вы можете такое говорить? — одернула ее леди Кэтрин. — Уверена, мистер Бингли спокойненько катается себе по парку или еще где-нибудь, не заботясь о том, что его сестры могут волноваться.

— Предлагаю подождать еще с полчаса, — сказал Дарси. — Если Бингли не появится, тогда…

Краем глаза он заметил, как встрепенулась мисс Мэри Беннет, будто хотела что-то сказать, но стиснула губы и промолчала. Пока Дарси раздумывал, что может означать подобная реакция мисс Мэри, миссис Херст воскликнула:

— Неужели опять нужно будет отправляться на поиски? На этот раз слуги вполне справятся и без нас. Но Чарльз! Как он мог с нами так поступить?!

— О, мистер Бингли! — запричитала миссис Беннет. — Такой славный молодой человек…

— Дуглас, вы можете идти, — леди Кэтрин вдруг заметила, что дворецкий не ушел, а продолжает стоять в гостиной. — Или вы хотели сказать что-то еще?

— Как прикажете распорядиться багажом мистера Бингли? — спросил Дуглас.

— Отнесите его вещи в синюю спальню, Дуглас. Все?

— А что делать с шалью миссис Херст? Она испачкана так, что отчистить ее от пятен невозможно. Горничная может ее выбросить, или миссис Херст желает убедиться, что шаль совершенно испорчена?

Миссис Херст возмутилась:

— Моя шаль испорчена?! Это каким же образом, позвольте вас спросить?

— Прошу прощения, видимо, это та шаль, которую вы уронили во время поисков семьи Беннет, — сказал дворецкий и протянул ей принесенную из леса шаль. При виде окровавленной материи все дамы испуганно ахнули, а миссис Херст опять собралась упасть в обморок.

— Я надевала накидку! — пролепетала миссис Херст. — Это не мое!

— Позвольте! — к дворецкому подошел Дарси и посмотрел на шаль. — Я приказал одному из лакеев принести эту шаль в Розингс, как вещественное доказательство. С чего вы решили, что она принадлежит миссис Херст?

— Не имею чести знать, — ответил Дуглас. — Шаль лежала на столике в холле, а горничная миссис Херст, видимо, приняла ее за…

— Это же… это шаль миссис Дженкинсон! — раздался взволнованный голос мисс де Бер.

— Да, да, я узнаю ее! — воскликнула мисс Дарси. — Миссис Дженкинсон как раз была в этой шали, когда исчезла по дороге в Розингс.

— Да что же это такое?! — простонала миссис Херст. — Пропал Чарльз, исчезла миссис Дженкинсон, шаль ее в кровавых пятнах, в лесу — все в крови, а Марс в созвездии Козерога!..