На небо сразу не попасть - Яцек Вильчур

На небо сразу не попасть

Яцек Е. Вильчур — дважды ранен в боях против гитлеровцев, дважды награжден Крестом «За отвагу». Опубликовал в Польше и за рубежом 26 книг о Второй мировой войне, нацистском геноциде и около 2000 статей, из которых 600 посвящены истреблению польского и еврейского народов, судьбам заключенных и военнопленных в немецких лагерях.Авторизованный перевод с польского Владимира Воронцова и Петра Иванова под редакцией Модеста Колерова.Издатель благодарит Ирину Котлобулатову и Александра Хохулина за ценные консультации по событиям и топонимике Львова, Инну Шитову — за помощь в подготовке текста русского издания книги.

Читать На небо сразу не попасть (Вильчур) полностью

Обращение к русскому читателю моей книги

Из моей семьи, состоявшей из пяти человек, во Львове выжил только я. С некоторыми промежутками во времени немцы убили мою мать, отца и двоих младших братьев. Немцы, уверенные в своей победе и в том, что никто из свидетелей не переживёт войну, убивали людей в ходе тайных казней и публично — на глазах тысяч людей. Будучи ребёнком, я видел сцены истязаний и убийств людей: поляков, евреев, взятых в плен советских военнослужащих, особенно офицеров Красной Армии.

4 апреля 1942 года я и мои малолетние приятели были арестованы германской полицией безопасности. После пыток нас отправили во львовскую тюрьму на улице Казимировской. В германских тюрьмах-застенках во Львове и в Стрые я вёл дневниковые записи. Книга «На небо сразу не попасть» появилась из записей на разрозненных листках бумаги. Часто это была бумага от пакетов с продовольствием и одеждой, присылаемых польскими семьями заключённым в тюрьмах во Львове и в Стрые, где в камерах для несовершеннолетних находился и я. В этих камерах немцы содержали детей от девяти лет, которых расстреливали вместе со взрослыми.

Описываемые в книге преступления украинской вспомогательной полиции на службе у Адольфа Гитлера — это только очень маленький процент от общего числа преступлений, совершённых в годы Второй мировой войны и германской оккупации польских земель по отношению к полякам, евреям, схваченным советским военнослужащим.

До 20 апреля 1943 года мы ждали рассмотрения нашего дела особым судом — Sondergericht. Всех нас — пятерых детей — приговорили к смерти за саботаж на Главном вокзале во Львове. Через некоторое время нас перевезли в Стрый. За двое суток до казни группа польских диверсантов захватила тюремный корпус, в котором нас держали, и освободила нас.

С шестнадцати лет я был членом антифашистских партизанских соединений Армии Крайовой и Особого Отряда Крестьянских Батальонов. В обеих этих группировках служили и были хорошими, отважными партизанами сбежавшие из гитлеровской неволи советские военнослужащие, которые сражались, получали ранения и гибли под бело-красным флагом за дело, общее для поляков и русских.

После возвращения в декабре 1947 года в Польшу из Западной Европы, где мне пришлось находиться два послевоенных года, я нашёл во Вроцлаве человека, которому в 1943 году в тюрьме в Стрые передал комплект листков с записями. Этот заключённый был освобождён немцами, и ему удалось вынести на свободу все листки.

Во время нашей встречи в декабре 1947 года он мне их отдал и сказал, что верил и надеялся, что мне удастся выжить, несмотря на смертный приговор, вынесенный мне и моим приятелям особым немецким судом в оккупированном Львове.