Уроки кулинарии (Стайкос) - страница 9


Барашек с зеленым горошком

Взять >1/>2 кг очищенного горошка, высыпать в кастрюлю с кипящей водой на 4–5 минут и слить воду.

В большой кастрюле обжарить нарезанного маленькими кусочками барашка в большом количестве оливкового масла, до появления коричневой корочки. Вынуть мясо и слить масло.

Аккуратно нарезать 5–6 больших луковиц и обжарить в свежей порции оливкового масла (в меньшем количестве, чем требовалось для барашка). Добавить столовую ложку муки (без верха), тщательно размешать деревянной ложкой, чтобы не образовались комки. Потом добавить сок двух больших спелых помидоров и чашку воды.

Поместить барашка обратно в кастрюлю, уменьшить огонь и тушить 30 минут.

Под конец добавить горошек, большое количество мелко нарезанного свежего укропа и оставить на огне еще на 30 минут.

Глава четвертая

Не кормить так не кормить

Дамоклес не заметил, как наступил новый день. Это был прекрасный солнечный день, но ему казалось, что вокруг сплошная тьма. Его небритое лицо осунулось и побледнело, покрылось морщинами и постарело лет на десять, потому что Дамоклес, изводя себя ревностью, не спал всю ночь.

Наступивший день был днем Наны, днем неизъяснимых мук и страданий. Чем заполнить долгие часы ожидания? И что гораздо серьезнее — какие блюда приготовить к ее приходу? «Никаких, пусть поголодает — как следует поголодает. Пальцем не шевельну ради нее. Не буду переодеваться. Не буду умываться. Не буду бриться. И не буду готовить. Это будет моим протестом. Без слов. Она не заслуживает такого, как я. Она не заслуживает моих поцелуев, а она сама говорила, что никогда не знала более эротичных поцелуев. Собственно, я сам отлично себя знаю, так что могу не сомневаться на этот счет. Здесь мне ее честность или нечестность ни к чему. Нет, не получит она ни моих страстных поцелуев, ни потрясающих соусов, с которыми, как она говорит, никакие другие не могут сравниться. Никаких соусов. Никаких поцелуев. Всё».

В это время Дамоклес услышал музыку. Звучал финальный дуэт из оперы «Беатриче и Бенедикт» Берлиоза, прерывая поток мыслей хозяина и направляя их в новое русло, что было и странно, и мучительно. Дамоклесу вдруг захотелось выключить свою любимую оперу. Триумфальные финальные такты, прославляющие коронацию двух любящих людей, казалось, воплощали в себе любовный восторг его соперника. Фраза «L'amour est un flambeau» как будто ослепила его, и измученное ревностью воображение услужливо предоставило картину страстных объятий Наны и Димитриса.

— Ах, если бы можно было навсегда убрать flambeau![8] К черту любовь! Пусть земля покроется льдом!