«Ребята! Говорите по–английски, не пугайте американцев!»
— Но эти люди — русские в последнем поколении, потому что их дети уже не очень охотно говорят на языке предков. Причина банальна, — с болью говорил Пегасов. — На кой изучать язык страны, которая скоро станет такой пустой, что впору чукотскому олигарху и губернатору Долоновичу, который купил известную футбольную команду, сделать из нее одно большое футбольное поле…
Он грустно продолжил:
— Пока мне удается сохранить интерес к России и русскому языку здесь, в Америке. Тиражи газеты растут, на доходы не жалуюсь. Но все это до поры до времени… Все, кто смог, уже из России сделали ноги. А здесь теперь нам на пятки китайцы наступают. Настырный народец.
— А что вы думаете о серии убийств ученых в Москве? — осторожно поинтересовалась Джулия.
Пегасов ответил не сразу. Он прикрыл лицо большущей ладонью и внимательно посмотрел на Джулию сквозь щелку между пальцев. Словно изучал и думал: «Отвечать — не отвечать?»
— Я не знаю, на кой вам это нужно и почему вы интересуетесь всеми этими скорбными делами.
Пегасов произносил каждое слово осторожно, словно тщательно взвешивал, прежде чем открыть рот.
Джулия не торопила и внимательно слушала, мило оперевшись на левую руку.
— Но вам лично я выскажу свое мнение, — после небольшой паузы продолжил собеседник. — Мне кажется, что причины всех этих смертей банальны и просты. Все это — дело рук тех паразитов, которые в огромном количестве появились на теле матушки России после всех этих перестроек. Наркоманы, воры, хулиганье… Им все равно, у кого деньги отобрать, чтобы «закинуться» дозой героина.
Со слов Пегасова получалось, что общее число преступлений в Москве таково, что среди прочих пострадавших обязательно должны были оказаться и люди из мира ученых.
— А почему бы и нет? — Голос подвыпившего Пегасова гремел под сводами «Кафе–Сентрал» и заставлял оборачиваться барменов. — Три–четыре тысячи убитых в Москве ежегодно! Неудивительно, что среди них окажутся два–три профессора и пяток докторов наук.
На прощание Пегасов поведал Джулии интересную историю. Наклонившись поближе к ее уху, журналист шепотом рассказал:
— Жил такой английский писатель Честертон. У него был рассказ под названием «Сломанная шпага» о том, как во время давней войны генерал убил майора, который обвинил генерала в предательстве. Что было чистейшей правдой, к слову. Чтобы отвести от себя подозрения, генерал вернулся в лагерь, поднял войска и повел их в безрассудную, бессмысленную атаку. Бит–ва произошла на том месте, где лежал труп майора. Погибло много людей. Среди трупов затерялось и тело несчастного майора. Поначалу никто и не догадывался, что он погиб не в битве, а еще до ее начала.