Серебряная книга сказок (Немцова) - страница 31


— Торопись, не то тебя озерный король схватит и на месте убьет! — сказала рыба, и Фортунат, поблагодарив ее, вскочил на коня и помчался от озера подальше. А тут король вернулся и, не найдя дочери, так рассвирепел, так разошелся, что пошли по озеру гулять бурные волны, поднялись вверх и шум их докатился до высоких гор.

Летит конь во весь опор, голова принцессы покоится на груди Фортуната. Принцесса сидит тихо — нравится ей мчаться с таким ладным парнем. Наконец они вырвались из горного кольца. Фортунат вздохнул с облегчением и взглянул на принцессу. Красивей девушки он в жизни не видал, и смятение охватило его душу.

Тут вдруг подняла принцесса голову и говорит:

— Теперь я в свой замок вернуться не могу и не смею; я твоя на веки веков! Скажи мне, кто ты и куда меня везешь?

С какой радостью взял бы Фортунат эту красавицу в жены! Но пришлось ему поведать принцессе всю правду. Опечалилась принцесса и умолкла.

Наконец добрались они до королевской столицы. У Фортуната сердце больно сжалось, словно привез он красавицу обратно в хрустальный замок к отцу, а сам теперь до смерти на берегу Черного озера останется.

Услыхал король, что Фортунат с принцессой возвращается и торжественно двинулся ему навстречу. А злой клеветник, решив, что Фортунат — волшебник, со страху вовсе из дворца сбежал. Король на радостях не знал, чем Фортуната одарить, но у того от печали и желаний-то никаких не было. Да и принцессе было не слаще, с тоской глядела она на старого короля, слова приветливого не могла из себя выдавить.

И спросил король, что ее душеньке угодно, чем он ее порадовать может?

— Ответь мне, могут ли вырасти на льду цветы? — молвила принцесса. — Я молода, ты стар, подумай, суждено ли мне тебя полюбить?

— Ах, принцесса, твои слова меня ранят. Ты не можешь полюбить меня, а я не могу стать молодым.

— Нет, можешь, — отвечала ему дева. — Ах, если б здесь была моя золотая шкатулка! В ней лежит чудотворная мазь, кто ею помажется, станет моложе и красивей.

Позвал король Фортуната и, передав ему принцессину просьбу, велел ту шкатулку добыть.

— Это дело нехитрое, шкатулочка у меня, здесь, — сказал Фортунат.

Обрадованная принцесса взяла шкатулку, достала из нее благовонную мазь и молвила: «Теперь, король, вели себе голову отсечь, я намажу ее мазью, обратно к плечам приставлю, и ты снова станешь молодым и прекрасным, как ясное солнышко.»

Боязно стало королю. Но тут подходит к принцессе Фортунат и просит испробовать это средство на нем.

Взяла принцесса меч, отсекла Фортунату голову, намазала ее благовонной мазью, потом опять к плечам приставила, и возлюбленный ее стал еще прекрасней, чем прежде. Тут и король расхрабрился, тоже голову под меч подставил. Но принцесса и не подумала королевскую голову обратно приставлять. Созвала она королевских придворных и провозгласила, что старый король умер и будет у них новый король Фортунат. Спросила, все ли этим довольны? И все как один сказали «да».