История рыжего демона (Желязны, Шекли) - страница 37

– Кто же ты такой, – спросил Аззи, – что не побоялся потревожить меня в столь поздний час?

– Меня зовут Фрике, – ответил хромой горбун. – Я пришел по твоему объявлению. Ты ищешь помощника, готового на любое дело. Вот я и решил предложить свои услуги, ибо я именно тот человек, который тебе нужен.

– Ты рекомендуешься без лишней скромности. Но тебя уже опередили два конкурента, Я дал им простое поручение и теперь жду их возвращения.

– Ах да, – сказал Фрике. – Я их случайно встретил – поэта и старую каргу. Они стояли у ворот кладбища, все хотели набраться смелости выполнить твое поручение.

– Им не следовало бы так задерживаться. Назначенное время уже прошло.

– Понимаешь, хозяин, – промолвил Фрике, – с ними вроде бы произошел несчастный случай. Поэтому вместо них явился я.

– Какой несчастный случай? – не понял Аззи.

– Милорд, – уклонился от прямого ответа Фрике, – я принес то, что ты требовал от них.

Из-под плаща Фрике извлек мешок из дубленой воловьей шкуры, открыл его и вытащил два свертка в мешковине. Он развернул один из свертков и показал Аззи девять ровно отрезанных – скорее всего бритвой – пальцев.

– Вот смотри. Дамские пальцы.

– Немного отекшие, – строго заметил Аззи, потрогав пальцы и попробовав один из них на зуб.

– За такое короткое время трудно найти что-либо лучшее, – оправдывался Фрике.

– А почему здесь не полный комплект? Одного большого пальца не хватает!

– Ваша светлость мог и не заметить, – объяснил Фрике, – потому что замечать такие мелочи ниже вашего достоинства. Но, господин, я бы хотел обратить твое внимание на то, что Агата, страждавшая стать твоей служанкой, один большой палец потеряла давным-давно. Как это случилось, мне неизвестно. Боюсь, что теперь я уже так и не смогу узнать.

– Ладно, это неважно. Но я просил принести еще и голову.

– Ах да, – сказал Фрике. – Ты поручил это поэту. Господин, ты волен думать, что это задание очень легкое, поскольку местное кладбище битком набито теми штуками, одну из которых ты просил. Но поэт долго бродил вокруг кладбища, наконец вошел за его ограду, поковырял лопатой в одном месте, потом, передумав, стал ковырять в другом. Все это мне надоело, я устал ждать, когда же он выполнит твое поручение. Поэтому, милорд, я позволил себе вольность и одним ударом достал и то, что ты просил, и избавился от соперника.

С этими словами Фрике развернул второй сверток и продемонстрировал Аззи голову поэта.

– Я вижу, отрезано не слишком чисто, – для порядка заметил Аззи, который на самом деле был очень доволен работой этого кандидата в слуги.