Герои космодесанта (Форд, Макнилл) - страница 80

Ларс, присевший на корточки рядом со Сцеволлой, тихо присвистнул:

— Город десяти миллиардов душ. Х'раксор хочет построить гору из черепов.

— Нет, — шепнул Сцеволла. — Если бы ему были нужны только трофеи, он атаковал бы менее укрепленную цель.

Канонада ударила по долине. Желтые вспышки на миг разорвали туман, высветив круг изувеченных останков и пылающий танк — его подбросило и швырнуло о землю с оглушительным взрывом.

Сцеволла лизнул воздух.

— Здешние туманы богаты белком. Возможно, мануфакторумы планеты перерабатывают атмосферу в пищу. Уничтожение этого мира означает голод для имперских застав, которые он кормит. Это первый шаг большого вторжения. У Х'раксора великие амбиции. Мы дадим ему наслаждаться его ничтожным завоеванием до тех пор, пока он не вмешивается в ход нашей миссии. Тот, за кем мы пришли, в городе. Я это чувствую. Мы должны настичь его быстро, пока оборона не пала.

— Гляди. — Ларс указал на «Лэндрейдер» — боевой танк, покрытый бронзовой броней и утыканный крюками и зубцами, который продвигался от подножия их холма в поддержку армейского резерва. — Вот и наш транспорт.

Сцеволла кивнул:

— За работу, лейтенант.

Пока Ларс знаками отдавал приказы отряду, Сцеволла снял маленький серебряный диск с пояса для гранат и нажал кнопку на разукрашенном кожухе. Подняв диск к губам, он поцеловал его, а затем запустил в приближавшуюся машину. Вспышка — и танк замер под протестующий вой двигателя. Голубые искры пробежали по корпусу. Разрывая туман, Сцеволла и его отряд понеслись вниз по склону. Солдаты-мутанты, сидевшие на броне, в замешательстве прыснули во все стороны. Приглушенные проклятия вырывались из-под их примитивных респираторов.

— С дороги, мразь! — ревел Ларс, сбивая с ног тех, кто не успел подчиниться.

Мутанты невразумительно вопили и расталкивали друг друга в попытке спастись.

Ферокс и Икарис запрыгнули на корпус, остальные окружили танк. Один из танкистов высунулся из верхнего люка. По его медной силовой броне пробегали голубые искры. Икарис вытащил солдата наружу и прикончил болтом. Ферокс скользнул в люк. Послышался приглушенный рев. Ближайший к Манексу люк распахнулся, и оттуда вывалился другой член экипажа. Его бронзовую броню исчертили кровавые следы когтей. Манекс угостил несчастного очередью болтов.

— Хорошая работа, братья. — Ларс заглянул в открытую дверцу.

Внутри забрызганного кровью танка Ферокс оседлал третьего члена экипажа. Голова Ферокса была запрокинута, и мясистый угорь торчал у него изо рта, высасывая потроха очередной жертвы.

— Внутрь, — приказал Сцеволла. Он забрался в танк следом за командой и кивнул на кормящегося Ферокса. — Утихомирьте его.