— Я покажу вам, как его мыть и потрошить.
Селия уже собралась произнести, что она прекрасно знает, как это делается, но если он считает ее такой глупой и беспомощной, то так ему и надо: когда-нибудь она воспользуется своим преимуществом.
— Неплохая мысль, — покорно произнесла она.
Она внимательно наблюдала за ним и вынуждена была признать, что Грег знает свое дело.
— Как вы будете его готовить? — к ее удивлению, спросил он, так как прежде не проявлял особенного интереса к еде.
— Цыпленок по-мэрилендски, — небрежно ответила Селия. — Правда, для этого нужен цыпленок для жарки, но я могу сначала отварить его на пару.
— Вы уверены, что так будет лучше?
Внезапно Селия подумала, что Грег чувствует себя ответственным за то, что забил самого плохого цыпленка. Но потом она поняла, что он заботится лишь о том, как бы получше угодить Эдите Уикем.
— По-моему, несколько поздно об этом думать, — холодно ответила Селия. — Я, конечно, не собираюсь себя нахваливать, но вам ни разу не приходило в голову, что я неплохо готовлю?
— Да, — сухо признал он. — Это меня удивило. Странно, что актрисы могут хорошо готовить.
— А почему бы и нет? — Селия понимала, что должна немедленно обличить неправоту Грега. — Актрисам тоже надо есть.
— Да, но… — Грег пожал плечами и принялся мыть руки.
Селия молча протянула ему безупречно чистое полотенце. Она ощутила на себе его испытующий взгляд, повернулась к нему спиной и занялась бельем. Через минуту она услышала, как Грег быстрым, упругим шагом направился в свой кабинет. Она полуобернулась и проворковала:
— Большое спасибо, Грег!
Дверь за ним захлопнулась. Селия вспыхнула и с ожесточением принялась за работу.
— Обед будет готов в час, — твердо заявила Селия за завтраком. — Пожалуйста, приходите вовремя, иначе он испортится.
Грег с сомнением посмотрел на нее:
— Постараюсь, но вы ведь знаете, как это бывает: увлечешься и забудешь, а мне так много нужно показать Уикемам.
— А какая разница, когда вы прерветесь на обед? — спросила Селия.
Грег улыбнулся: впервые она увидела, как выражение его лица стало естественным. Внезапно он показался ей моложе и лукавее.
— Сдаюсь! Ладно, сделаю все возможное.
— У Эдиты проблема, — вставил Вин. — Она как сядет на своего конька…
— Она искренне интересуется фермерским делом и знает свою работу, — отрезал Грег.
— Знаю, — насмешливо пожал плечами Вин. — В отличие от меня. — Грег нахмурился, но Вин не принял угрозу во внимание. — Однако тот, кто увлекается чем-то одним, быстро превращается в зануду, правда, Селия?
Однако Селия уже покинула комнату, оставив братьев спорить друг с другом. Вернувшись, она обнаружила, что они ушли, и принялась за уборку. Когда она вытряхивала скатерть, появилась Пенни. Она все еще вела себя настороженно, но порой Селии казалось, что девочка сама ищет повода для общения с ней. Она не проявляла особого дружелюбия, но зато и не пряталась, как в первые дни. Пенни уже привыкла к Селии и смирилась с ситуацией.