— Мисс, у нас беда, — начал мужчина, инстинктивно поворачиваясь к Селии.
Она понимающе кивнула, но Грег не дал ей ничего сказать. С врожденной неприязнью фермера к бродягам он обернулся к мужчине:
— Послушайте, уходите отсюда! Я не хочу, чтобы тут шатались такие, как вы.
— Но, хозяин… — в отчаянии произнес мужчина.
— Вы слышали, что я сказал? — резко повторил Грег. — Прошлой ночью у меня подожгли сено. Откуда я знаю, что это не вы?
— Нет, это не я, господи помилуй! Вы можете отправить меня в тюрьму, если хотите. Только помогите моей жене!
Впервые Грег взглянул на женщину.
— Вы хотите сказать, что она скоро родит? — спросил он изменившимся голосом.
— Вот-вот, — устало ответила женщина.
— Мы позвоним в больницу… — начал Грег, но Селия мягко отодвинула его в сторону.
— Нет времени, Грег, — тихо сказала она. — Она должна родить здесь.
— Милая моя, это же нелепо! — нетерпеливо возразил Грег. — Я сделаю все, чтобы им помочь, но у нас нет никого, кто бы мог принять роды.
— Есть, Грег, — ответила Селия, обнимая женщину. — Это я.
— Вы? Но вы не сможете…
— Смогу. — Селия ободряюще улыбнулась ему и наконец открыла тайну, которую хранила так долго: — Я дипломированная медсестра. Все будет хорошо, Грег!
Селия ожидала чего угодно — удивления, негодования, но только не этого. Какое-то мгновение Грег испытующе глядел на нее, а потом улыбнулся. Но не той ужасной ироничной улыбкой, а совсем другой — довольной. Потом он взял женщину на руки и понес в свой кабинет. Селия последовала за ним, чувствуя себя спокойно и уверенно.
Все было как в старые добрые времена — появление на свет ребенка, и Селия сама принимала роды. Однако это был какой-то совершенно новый опыт. Ребенок должен был появиться на свет в Мэллардс, а Селия была призвана следить, чтобы все произошло как надо. Селия не волновалась. Женщина, ее звали миссис Суитинг, была молодой и здоровой, хотя сильно устала и выбилась из сил. Но теперь от ее усталости не осталось и следа, потому что она оказалась в добрых, надежных руках, и, пока Селия ожидала появления ребенка, женщина поведала ей свою простую и трагическую историю.
Это была история человека, отличавшегося оптимизмом и склонностью к риску, и, слушая ее, Селия испытывала негодование оттого, что все сложилось именно так. В молодости миссис Суитинг и ее муж жили в городе, но во дворе всегда разводили цыплят. Итак, обладая столь малыми знаниями, они вложили все свое маленькое состояние в покупку небольшого земельного участка. Оказалось, что у них недостаточно опыта или, возможно, условия были слишком суровыми. Селия вспомнила слова Грега: в деревне нельзя сколотить состояние, скорее, там ждет разорение. Наконец пришло время, когда миссис Суитинг с мужем вынуждены были все продать. Они решили, что не смогут вернуться в город. Поэтому они стали бродягами: Суитинг время от времени подрабатывал.