Стивен Кейн заглянул в приемную.
— Мистер Картер пришел? — спросил он.
— Да, он у себя, — кивнула Джинджер. — Подождите немного. Сейчас я о нас доложу.
— Вы можете войти, — через некоторое время сообщила она Кейну.
Тот быстрым шагом прошел в кабинет к начальнику.
Джинджер вернулась к компьютеру. Она уже нашла все необходимые сведения. Надо было лишь распечатать.
Через минуту она уже постучала в кабинет.
— Войдите! — раздался голос Ника.
Когда девушка вошла, двое мужчин вперили в нее свои взоры, чем ввели ее в смущение.
— Вот, — Джинджер положила перед Ником листок, — здесь собрана вся информация про интересующую вас фирму.
— Скажите, мисс Кроуфорд, а неужели вам название фирмы ни о чем не говорит?
— Я не понимаю, о чем вы, — заметила она.
— Да?! — В голосе Ника послышалась издевка.
Он обернулся к Кейну:
— Вы можете идти. И спасибо за помощь.
— Это моя работа, — кивнул тот, удаляясь.
— Так как? — Ник снова посмотрел на Джинджер, как только за Кейном закрылась дверь.
— Я… я не понимаю тебя… — пробормотала девушка, даже не замечая, что повторяется.
— А как ты смотришь на это? — Он выложил перед ней несколько фотографий.
— Откуда у тебя эти снимки? — изумилась Джинджер, разглядывая на них себя и своего случайного знакомого, которого ей довелось доставлять на днях в гостиницу.
На фотокарточках был запечатлен момент их встречи около ее автомобиля. Когда он пришел поблагодарить и подарил ей цветы.
— Нет, это ты скажи, откуда ты его знаешь?
— Да я и не знаю его вовсе! — воскликнула девушка.
— И часто тебе незнакомые мужчины дарят цветы? — язвительно поинтересовался Ник.
— Тебе-то какое дело?! — взорвалась Джинджер. — Ты что, ревнуешь?
— Нет, любезная мисс Кроуфорд, до ревности здесь оч-ч-чень далеко, — прорычал он.
— Тогда я не понимаю, почему тебя так это интересует?!
— Ах, она не понимает! — Он резким движением руки придвинул к себе принесенный секретаршей листок. — И имя Чарльз Райли тебе, конечно же, ни о чем не говорит, да?!
— Ни о чем, — пробормотала Джинджер, вконец запутавшись.
— Тогда как ты объяснить эти фотографии, на которых ты изображена именно с ним?
— А почему я вообще должна что-то объяснять?! — вскричала она, разозленная этим допросом.
— Да потому что сделка, которую я готовил, сорвалась. Потому что фирма-конкурент, которая ее перехватила, принадлежит Чарльзу Райли, с которым ты встречалась и который за что-то подарил тебе цветы. За сколько ты продала меня, Джи? За букет роз? Неужели так дешево стою? Или у тебя есть счет в банке, на который недавно поступила кругленькая сумма? Так за сколько?