Случайные знакомые (Бучестер) - страница 40

Джинджер неожиданно понимающе улыбнулась. Сильвия поняла, что их разговор со стороны мог походить на интимную беседу. Довольно странно, но она действительно почувствовала себя так, словно они говорят о чем-то своем. Теплое дыхание Джона щекотало чувствительную кожу. Он слегка прислонился к ней. Было приятно ощущать тепло, идущее от его большого тела. И вместе с тем она все-таки раздражалась из-за того, что приходится сдерживаться, не реагировать на его близость. Она мягко отстранилась и пошла следом за Джинджер.

Как странно, что все так быстро изменилось вокруг Сильвии за столь короткое время? Она хотела просто помыться и переодеться. И сразу же отправиться в Нью-Йорк. Теперь же сверхэнергичная соседка Джона уносила ее одежду. События выскальзывали из-под контроля, и Сильвия ничего не могла изменить.

Джинджер стояла в спальне, уставившись на открытый чемодан, лежащий на кровати.

— Вот так-так, — сказала она, — я чувствую, что тут все пропахло дымом, — и скривила губы в гримасе отвращения. — Все-таки там, видимо, был огонь.

— В действительности огня не было. Только дым. Тлела проводка в ванной.

— С детства нам втолковывали одну истину: нет дыма без огня, — изрекла Джинджер и подняла блузку из нежного шелка, — может быть, мне взять все это и отправиться в чистку прямо сейчас. У них есть специальный состав, он отчищает какую угодно грязь и любые запахи.

— Думаю, что стоит их просто постирать, и они будут, как новые, — Сильвия очень надеялась на это. — Мне не во что одеться, чтобы сходить в магазин и купить что-нибудь, — пожаловалась она Джинджер.

Она взяла костюм, в котором пришла в офис Джона, достала из чемодана еще один и вручила Джинджер, согласившись с утверждением Джона, что легче плыть по течению, чем противостоять ему.

— Джинджер, можно задать тебе вопрос?

— Конечно. Давай, — отложив одежду Сильвии подальше от своего чувствительного носа, женщина вопросительно смотрела на нее.

— Как ты узнала обо мне? Ты утверждаешь, что много слышала обо мне и почувствовала себя так, будто мы давно знакомы. Мне очень интересно знать, как это случилось.

— Я думаю, это произошло очень давно, — сообщила Джинджер без колебаний, — однажды вечером мы с Гарри зашли к Джону, чтобы узнать, нет ли у него спального мешка. Мы собирались на уик-энд и хотели попросить мешок взаймы. Пока Джон доставал мешок из пристенного шкафа, я осмотрела спальню и увидела твой портрет на прикроватном столике.

— У Джона есть мой портрет? — не поверила Сильвия.

Женщина кивнула.

— Обожаю совать нос в чужие дела. Конечно же, я не могла не спросить, что это за красивая женщина?