Счастливчик (Миттермейер) - страница 74

— У меня была информация, что человек, взорвавший Лондонский клуб, был одним из механиков, обслуживающим гонку, — Пирс покачал головой: — Его я не нашел, но зато я выиграл пари.

— Вести машину следовало мне, — сказал Бир угрюмо. — Ты мог бы разбиться.

— Но ты же поставил на меня, — напомнил ему Пирс, настроение его немного улучшилось.

— И с тех пор ты начал играть, и деньги сами липли к твоим рукам.

— Правильно. К тому же игра — хорошее прикрытие, когда идешь по следу. И гонка была одним из таких следов, — Пирс нахмурился. — Рустам Девер в этой гонке проявил себя, как первоклассный гонщик.

Долф внимательно посмотрел на друга.

— Ты все еще считаешь, что он замешан в убийстве Берто, не так ли?

— Я уверен в этом, но у меня против него нет никаких улик.

Бир покачал головой:

— Не думаю, что Девер настолько глуп, чтобы впутаться в это дело. Он же знает, что ты заподозришь его первого.

Пирс кивнул:

— Все равно, я думаю, он как-то причастен к смерти Берто. Когда-нибудь я докажу это.

— Дэмини знает о Девере и о твоем отношении к нему? — спросил Долф.

— Она догадывается, — Пирс вздохнул: — Но Дэмини не знает, что я…

— Что ты глава весьма преуспевающей корпорации? — закончил за него Бир.

— Да, — Пирс снова начал мерять шагами кабинет. — Никто из нас не предполагал, что это случится со мной.

— Ты всегда беззаботно относился к деньгам, — сказал Долф. — Когда ты начал покупать те захудалые заведения на Карибских островах, даже Берто смеялся над тобой.

Пирс улыбнулся:

— Но он все равно был со мной в доле. Берто говорил, что я чертовски сглупил, сделав такое приобретение, но тем не менее поддержал меня.

— Тем хуже, что его нет сейчас с нами. Он бы порадовался такими успешными результатами того, что он называл «проектами кроличьих мозгов».

— Да, — Бир огляделся вокруг. — Винсу тоже пора расширять свои владения, он потрудился здесь на славу.

Пирс пожал плечами:

— Я говорил ему об этом, но Винс ответил, что пока не готов.

— Берто частенько был недоволен его работой в Лондонском клубе, но сейчас, я думаю, он мог бы гордиться Винсом и его успехами.

— Пирс, я думаю, тебе следует рассказать Дэмини о твоем бизнесе. Женщины ничего не имеют против богатых мужчин.

Его ироничный тон заставил Пирса повернуться к Долфу.

— Долф, не суди обо всех женщинах по поступкам только некоторых из них.

— Я стараюсь не делать этого, — ответил Долф спокойно.

— Просто объясни ей, что ты в состоянии о ней позаботиться и ей не придется ни в чем нуждаться, — предложил Бир.

— Дэмини и сама неплохо обеспечена, — сухо сказал Пирс. — У нее своя финансовая фирма.