Флирт (Картленд) - страница 30

То, что она услышала, заинтриговало Анцеллу и произвело на нее сильное впечатление. Кому бы пришло в голову, подумала она, что маркиза Чисуик может вести себя подобным образом? Было что-то недостойное в том, каким способом она пыталась овладеть князем, одновременно клянясь в любви капитану Садли.

Однако Анцелла пришла к выводу, что просто смешно так возмущаться. Сама она ведь всегда считала, что именно так и поступают в высшем обществе. Много слухов кружило вокруг «группы Мальборо» и любовных похождений ее членов. Даже живя с отцом достаточно уединенно, она тем не менее знала, что принц Уэльский влюбился сначала в привлекательную госпожу Лэнгтри, позже — в леди Брук, а сейчас все свое время отдавал госпоже Кеппел.

О красивых женщинах распускают слухи те, кто им завидует, кто возмущен или просто любопытен. Иногда в газетах проскальзывали намеки на романы, о которых прекрасно были осведомлены все жители Лондона и отзвуки которых добирались и до сельской местности; графу о них рассказывали гости, пытаясь его развлечь. Анцелла рассеянно слушала эти рассказы, так как не знала людей, которые были замешаны в этих скандалах. Кроме того, события, происходящие в высшем обществе, казались ей чем-то весьма далеким и не имеющим ничего общего с ее жизнью.

Но сейчас, после нескольких часов, проведенных на юге Франции, она совершенно неожиданно оказалась посвященной в светскую интригу, которая не только удивила, но и возмутила ее. Как может дама вести себя подобным образом, спрашивала она сама себя.

Мысль о мужчине, который, будучи, казалось бы, джентльменом, принимал от женщины деньги, полученные ею, в свою очередь, от другого мужчины, привела ее в негодование.

Анцелла поднялась по лестнице и выглянула из-за балюстрады, чтобы проверить, нет ли кого-нибудь в парке. Потом в надежде, что на вилле ее никто не видит, спрыгнула на террасу.

С красными водорослями и брошью в руках она быстрым шагом возвратилась под тень деревьев.

Вода в фонтане переливалась в пурпурно-оранжевых лучах солнца, и Анцелла надеялась, что эта игра красок отвлечет внимание каждого, кто мог бы ее заметить, прежде чем она дойдет до виллы.

Чтобы не входить в дом по белым мраморным ступеням, она поднялась по дорожке, шедшей вокруг виллы, и тут же, как надеялась, нашла открытую дверь. Поплутав по коридорам, обнаружила лестницу, ведущую в ту часть здания, где была ее комната. Вошла, заперла дверь на ключ. Ей хотелось спокойно подумать над происшедшим, отгородиться от плетущихся здесь интриг.

Подойдя к трюмо с туалетными принадлежностями, открыла ящик, в котором оставила кожаный футляр из-под броши. В этот самый миг возникло ощущение, что в ее комнате кто-то побывал. Она не была в этом уверена, но чувствовала: да, кто-то просмотрел ее личные вещи и разложил их по местам не совсем так, как они лежали.