Доверься мне (Бланк) - страница 42

— А как насчет тебя?

— Ну, я должен проявить неумолимую твердость и агрессивность под стать Стэнли Корффу. Именно я схвачусь с этой хитрой старой лисой не на жизнь, на смерть!

— Редкостный гад, — согласилась Конни. — Отлично помню, как он впервые меня допрашивал.

— Я тоже помню. Когда Стэнли спросил тебя, как долго ты проработала в «Афродите» и чем занималась прежде, ты заявила, что это не его собачье дело, преподаешь ли ты высшую математику в колледже или работаешь вышибалой в пивном баре. Затем добавила, что со зрением у тебя все в порядке, — пусть не беспокоится! — и галлюцинациями ты не страдаешь.

Конни поморщилась. Проучившись год на юридическом отделении, девушка поняла, что на свидетельской трибуне вела себя не должным образом.

— Судье понадобилось минуты две, чтобы унять смех в зале, — продолжал Ник. — И дело было не в том, что ты сказала, а как ты это сказала. Встряхнула платиновыми волосами, подбоченилась и наставила груди прямехонько на Стэнли, словно пару гаубиц.

— Благодарю тебя за то, что напомнил об этом до крайности унизительном событии моей жизни.

— Ты была великолепна! Стэнли поставил под сомнение правдивость твоих слов, а ты показала ему — и присяжным тоже, — что род твоих занятий не имеет ни малейшего отношения к тому, что тебе довелось наблюдать.

— На мой взгляд, личная жизнь свидетеля нисколечко не касается присяжных и судей, — заметила девушка.

— Разве что адвокат сумеет доказать, что свидетель — патологический лгун. Именно так мы и намерены поступить с Карло Андриани. — Прокурор резко поднялся с кресла. — Мне надо позвонить в офис и узнать, как обстоит дело с письменными показаниями мерзавца. А потом мы с тобой исследуем то вино.

— И как же мы его исследуем?

— Придется прогуляться в самый дорогой винный погребок города, — усмехнулся Ник. — В «Пикник».

Конни непроизвольно сжалась от страха. Винным погребком вплоть до ареста владел не кто иной, как Макс Саверо, а теперь в магазине распоряжался его управляющий. Отправиться туда — не значит ли сунуть голову прямехонько в пасть льва? Но с Ником Роббинсом она готова была отправиться хоть к черту на рога.


Винный погребок «Пикник» располагался в самой романтической части города. Там, где старинные здания с балкончиками украшали прихотливые решетки, а испанский мох оплел вековые дубы.

Однако Роббинс сосредоточенно вел машину, не оглядываясь по сторонам. Красоты за окном, похоже, оставляли его равнодушным.

— Ник? — прозвучал неожиданный вопрос. — Ты веришь в талисманы?

— Несколько лет назад я вел дело об оскорблении действием. И познакомился с одной колдуньей. Скажу тебе, Конни, старуха оказалась примечательной. Лицо — сморщенная картофелина, а глаза — словно у юной девушки! Кажется, я ей понравился, потому что она подарила мне мохо — талисман на счастье. А с чего ты затеяла этот разговор?