Карусель (Брукс) - страница 15

Речь Дана лилась мягко и ровно, и Нора поймала себя на том, что ее начинают раздражать его многословные тирады, посвященные дочери. Впрочем, она тут же пресекла эти мысли, упрекнув себя в эгоизме. Ей ли не знать, как тревожно родителям за единственного ребенка…

Нора хотела предложить ему пересесть к ней на диван. Так хотелось почувствовать рядом с собой мужчину, прижаться к его сильному плечу. Не без внутреннего сожаления она отказалась от этой мысли — вдруг Даниил примет ее предложение как приглашение к интиму, к которому сейчас она не чувствовала себя готовой. Нечестно пробуждать в нем желания, которые она не может пока удовлетворить. Ну и ладно — ушел и ушел…

Конечно, рано или поздно она ляжет с ним в постель, поскольку обещала: как только их дочери примирятся с мыслью о совместном проживании, она выйдет за него замуж… Нет никаких оснований сомневаться, что секс с Даном будет чудесным.

Договорились, что Дан придет в тот день, когда Клайв заедет за дочерью. Таким образом, Эва увидит, что отец не возражает против встреч мамы с новым ее другом. А позже, когда девочка отправится в постель, Дан с Клайвом смогут поближе познакомиться и все обговорить…

…Даниил приехал раньше. Когда вошли отец с дочкой, тот уже сидел за кухонным столом, потягивая из бокала белое сухое вино. На нем были серые брюки и теплый желтый пуловер поверх такого же цвета рубашки.

Нора сняла с конфорки кастрюлю с кипящим соусом и, откинув с раскрасневшегося лица волосы, представила мужчин друг другу:

— Даниил! Пожалуйста, познакомься. Это — Клайв Хартли.

Встав со стула, Дан протянул руку со словами:

— Очень рад познакомиться с отцом Эвы.

Расстегнув молнию на куртке, Клайв оценивающе взглянул на Даниила, молча кивнул головой и пожал протянутую ему руку. На темных волосах блестели капельки дождя, и весь он, казалось, благоухал прохладной свежестью.

Вслед за Эвой появился пушистый черный кот с белым нагрудничком и белыми сапожками на всех лапах. Он тут же прыгнул к девочке на руки. Клайв рассеянно почесал ему за ухом, не отводя при этом изучающего взгляда от Даниила, сидящего за столом. Какое-то время слышалось только громкое, раскатистое мурлыканье.

— Эва, покорми, пожалуйста, кота, — прервала затянувшееся молчание хозяйка. — Клайв, ты не хочешь что-нибудь выпить?

— Я налью себе сам, — ответил тот, бросив взгляд на выпитый до половины бокал гостя. — Разрешите вам тоже долить? Что вы пьете?

— Благодарю вас. У меня белое сухое.

— Вино в холодильнике, — подсказала Нора. — Я тоже не откажусь от глотка, — добавила она, открывая духовку, чтобы проверить готовность ростбифа.