Вольная птица (Грей) - страница 10

— Так вы их знаете! — Дасти улыбнулась старику.

— А ты думала, я лгу? — Он выпустил струю табачного сока в старый кофейник, стоящий на крыльце, и наклонился в кресле, свирепо глядя на нее.

— Нет, нет, — успокоила она его. — Я вам верю. Притом Джек и Коди не поют для кого угодно. Вы им действительно понравились. И только лучшие друзья отца называют его Счастливчик Джек.

— Разумеется, я им нравился, — смягчившись, он снова закачался в кресле. — Этот Коди вытягивал нос к луне и начинал подвывать под музыку. — Он покачал головой. — Но их уже давненько не видать, а пора бы им и появиться.

Дасти перестала улыбаться.

— А как давно они отсутствуют?

Старик почесал затылок:

— Точно и не скажу. Недавно я приболел и потерял счет дням. Недели две-три. — Он пожал плечами. — Нечего волноваться, девочка. Счастливчик Джек может постоять за себя. Отличный мужик. Построил курятник для моих кур, так что Коди не очень-то их доставал. Но я ему доверился не сразу.

— Когда это было?

Старик задумался на минутку.

— Ну, когда впервые потеплело. Он захотел научиться искать золото. Знал уже достаточно, чтобы понять, что у меня здесь подходящее местечко, но не имел и малейшего понятия о промывании золота. Я подумал было, что он собирается ограбить меня, но Джек предложил оплачивать свою учебу работой и виски. — Старик выпустил еще одну струю табачного сока в кофейник. — Чертовски хорошее было виски. — Его бледные глаза заблестели. — Не то, что у тех мужиков...

— Вы знаете, где он? — прервала его Дасти, озабоченно глядя на заходящее солнце, — не было у нее времени выслушивать истории про виски.

— Он точно не говорил, а я посоветовал ему попробовать на восточной стороне гор, у Медвежьего ручья.

— Можете показать мне по карте? — Дасти вскочила на ноги. — У меня есть в машине.

— Конечно.

Он зашел в хижину и тут же подошел к ее джипу с лупой в руке. Они расстелили карту на капоте, и он показал ей место. Хотя речь шла об обширном пространстве, подсказка значительно сужала район поисков, и Дасти сердечно поблагодарила его.

— Я даже не знаю, как вас зовут, — сказала она, складывая карту, потом протянула ему свою руку и скривилась — с такой силой он пожал ее.

— Хенри, — представился он, — но Джек называл меня Хэнк. А ты ведь Дасти, так? — Он подождал ее кивка. — Твой отец гордится тобой, говорил, что ты лучше любого сына. Найдешь его, привози сюда, и я угощу вас жареным цыпленком.

Обрадованная похвалой отца, Дасти обняла старика. Место девочки — с матерью, сказал Джек, когда ей исполнилось десять и родители развелись. Выходило: будь она мальчишкой, он постарался бы отсудить для себя больше возможностей видеться со своим ребенком, чем только совместное с ним проживание летом. И ей не пришлось бы проводить те жуткие школьные годы в Ньюарке, штат Нью-Джерси.