Сборник произведений (Луцкий) - страница 77


Раздел: Разная лирика  

Я помню: заставленный стол

И кошка глядит удивленно –

Чуть-чуть сероватый метол,

Кристаллики гидрохинона.


Здесь сода, безводный сульфит

И банки других химикалий.

А в черном пакете лежит

Таинственный бромистый калий.


Прозрачен волшебный раствор,

Наполнена жизнью кювета.

Особый ведут разговор

С раствором крупинки сюжета.


Рубиновым светом горит

Фонарь. Ты слегка улыбнулась…

И с тонкой бумаги глядит

Моя черно-белая юность.


Разговор с Фаустом


Раздел: Иронические стихи  

- Ах, Фауст, Фауст! Как же так случилось?

Ну, как сумел ты в западню попасть?

Нечистой силе оказавший милость,

Признавший сатанинской воли власть?


Наверно, не хватило силы духа,

И вот, беда случилась вдруг с тобой.

Тебя какая укусила муха,

Что не решился с дьяволом на бой?


Ведь мог бы жить без этой перемены,

И был бы счастлив средь привычных стен,

И не боялся огненной геенны,

И не испытывал в походке явный крен.


С улыбкой попивал бы утром кофе,

Ты - главный страж здоровья своего!

И что тебе какой-то Мефистофель

И козни закулисные его?


И пребывал бы с благодушьем вкупе

И сохранял бы свой цветущий вид,

Тебя не соблазнит никто, не купит,

«Ничто твоей души не сокрушит».*

И ты – герой, ты счастлив, ты в полете!


- Но что бы делал без сюжета Гете?!  

-------------------------------------------

*Иосиф Бродский, «Зофья», 1962


Ария герцога в физике


Раздел: Иронические стихи

Луи де Бройль был герцогских кровей,

Но ввёл в науку именные волны.

Они – его великий апогей,

Заслуги Бройля в физике огромны.


Нам говорят: «Всё могут короли!»

И впрямь – дела монархов бесподобны!

Но, между прочим, доказал Луи:

- И герцоги на кое-что способны!


Любовь одуванчика (рондель)


Раздел: Сонеты, канционы, рондо, триолеты  

С кем, подскажи, тебя сравню?

Подобных милой в мире мало.

Ты гордой астрой воссияла,

Я погибаю на корню.


Покоя словно не бывало,

И говорю сто раз на дню –

С кем подскажи, тебя сравню?

Подобных милой в мире мало.


Мне тяжело – я парвеню,

Ты наверху сверкаешь ало,

Огонь любви – всему начало,

Провозглашая гимн огню,

С кем, подскажи, тебя сравню?


Смена сезона


Раздел: Пейзажная лирика  

Отошла, отлетела

Вся нарядная цветь.

Лето песенку спело,

Но не стоит жалеть.


Смена времени года,

Колос убран с полей.

Пожилая природа

Стала явно полней.


Брызжет дождик, не тужит –

Поливные дела.

Благоденствуют лужи –

Облаков зеркала.


К югу тянутся утки,

Паутинные дни.

Грибники на порубках

Ищут старые пни.


Листьев блёклое злато,

Не летает пчела …

Появились опята.

Значит, осень пришла.


Король стола (английский сонет о французском салате)