Виражи чужого мира (Чиркова) - страница 73

Нет, уже не просто стоит. Окончательно пришел в себя, и решился на активные действия.

— Таресса?! — Лже-повелитель протянул ко мне руку в приглашающем жесте, — рад вас видеть.

— Мы знакомы?! — подняв брови в притворном изумлении, холодно произнесла я, продолжая так же неторопливо шагать дальше.

— Э… — снова растерялся он, и молчал так долго, что я уже почти прошла мимо.

Успев рассмотреть явно специально оборудованную для этой встречи беседку. Ну не постоянно же лежат тут на широкой скамье шелковые покрывала и подушки? И явно не всегда стоит на столике компания бутылей и графинов в окружении вазочек и бокалов?!

— Я вас видел в день осеннего бала, — вслед мне торопливо признался он.

И ни капли не соврал. Моя безошибочная память уже подсказала, где я раньше видела это лицо. Только в тот момент оно было очень мужественным и озабоченно-серьезным.

Этот парень находился среди тех воинов, что бежали нам навстречу, когда эрг уводил меня от корчившегося на полу мэра.

— Меня в тот день сотни гостей успели изучить во всех подробностях, — непримиримо буркнула я, и не думая останавливаться.

Он спрыгнул со ступенек, в несколько прыжков догнал меня и пошел рядом.

— Эта скотина в полной мере наказана за свои выходки, больше он не сможет никого… обидеть, — угрюмо сообщил то ли стражник, то ли двойник повелителя и попробовал ухватить меня за локоток.

Однако попытка перейти к романтической части запланированного сюрприза блондину снова не удалась. Едва услышав его слова про мэра, я вдруг с необычайной яркостью вспомнила все свои недавние обиды и переживания, резко остановилась и негодующе уставилась ему в лицо.

— И это всё?! — Он явно опешил от неожиданности, но не отступил, продолжая стоять почти вплотную, пока я, едва не рыча от нахлынувшей ярости, бросала ему в лицо гневные слова, — А то, что «эта скотина» меня чуть не изнасиловала на глазах трех сотен зрителей, совершенно ничего не значит? И что передо мной тут никто даже не извинился за такое поведение вашего гостя? А та девочка, вызванная Терезиса, которую мэр практически искалечил? А то, что он уже не в первый раз проворачивал такую аферу и никто этого словно не замечал, тоже пустяки?

— Но Таресса… ты пока не знаешь… — он снова попытался захватить мой локоть и я весьма ощутимо этим самым локтем его отпихнула.

— Да, вот именно! Ничего не знаю, совершенно! Как это ты заметил-то? Просто невероятная сообразительность! Ты, наверное, тут самый умный, да?! А в твою необычайно умную голову приходила такая простая вещь, что, прежде чем играть с кем-то в шашки, нужно сначала рассказать ему правила игры? Или приятно все время выигрывать у новичков? Легко, знаешь ли, чувствовать себя самыми умными и сильными, нападая на слабых и беззащитных!