Подари мне лунный свет (Нортон) - страница 37

— Послушай, — сказала Глэдис, — я не капризничаю, не дуюсь на тебя как обиженный ребенок. Я достаточно взрослая, чтобы понять — мое присутствие здесь создает лишние проблемы.

— Каким образом?

— Не прикидывайся, что не понимаешь. У тебя есть личная жизнь! А из-за меня… из-за того, что и живу здесь, все может быть нарушено. Если этого уже не произошло.

Глэдис выразила свою мысль довольно сбивчиво, но сказала самое важное. Тельму она не упомянула намеренно. Опять он не так ее поймет.

Спит он с ней или нет? Тельма намекнула на какие-то особые отношения — нечто большее, чем отношения босса с преданной служащей.

— Пусть тебя не волнует моя личная жизнь. Я же о твоей не беспокоюсь, правда?

Он произнес это спокойно, но в глазах было явное изумление: что это она еще придумала? Глэдис так хотелось ответить: «У детей не бывает личной жизни!» Но она вовремя сдержалась.

— Вот что, Ларсон, — сказала она решительно. — Обещай предупредить меня, когда пора будет уходить, ладно? Я не собираюсь тут оставаться надолго, просто необходимо время, чтобы подыскать приличное жилье. Но ты ведь скажешь?

— Наконец-то слышу здравую речь.

Глэдис улыбнулась ему и встала — конец спорам, пора возвращаться к себе. Там, в спальне, спокойней и уютней. Он может расхаживать по всей квартире, он — хозяин, а она на его территории чувствует себя незваной гостьей. Кстати, Ларсона, похоже, не смущало ее присутствие в квартире, а вот ей всегда не по себе при нем.

— Уже уходишь? — поинтересовался Ларсон удивленно, когда она направилась к двери.

Глэдис обернулась.

— Но я только пришла обсудить… поговорить об этой проблеме, — смущенно произнесла она.

— А что ты собираешься делать? Что-нибудь важное? — не отставал Ларсон.

Вот любопытный!

— Собираюсь дочитать книгу.

— Побудь лучше со мной.

К нему вернулось игривое настроение, он весело глядел на Глэдис. С таким Ларсоном надо бы поосторожней, она знает. Никогда не могла сказать ему, когда он вот так просит…

— Пошли в гостиную, поговорим. Расскажи что-нибудь. У меня была такая жуткая неделя!

— А ты благополучно заснешь под мои нудные разговоры?

Ларсон рассмеялся.

— Нет, не засну!

Они перешли в гостиную.

— Ты не можешь быть нудной и скучной, Глэдис. Буйной и шумной — да, но только не нудной, — сказал Ларсон с доброй усмешкой.

Он сел на диван, откинулся назад, раскинув руки, а Глэдис устроилась в кресле напротив, поджав под себя ногу. Почувствовав, что тщательно завязанный полчаса назад хвост растрепался и непослушные пряди торчат в разные стороны, она распустила волосы — так свободней и лучше.