— Если верить твоим здешним знакомым, так оно и есть, — беспечно ответила я. — Должно быть, ты их предупредил.
— Я верил в это, Скотти. А теперь засомневался. В тебе появилось что-то новое, незнакомое. Не знаю, но мне кажется, что ты что-то скрываешь. У меня появился соперник?
Сердце у меня бешено заколотилось, но я постаралась рассмеяться как можно беспечнее:
— Разве у меня было время на это? Пришлось нянчить аж троих детей сразу, готовить еду, гулять с ними…
— И встречаться с Ричардом Дру каждый день.
Посмотрев Джонни в глаза, я призналась:
— Действительно, мы ужинали с Ричардом вчера, но не более того. Он пригласил меня из жалости, поскольку полагал, что мне одиноко. У него есть близкая подруга — Маргарет Линтон. Я, кажется, рассказывала тебе о ней. Маргарет мне не нравится, но Ричард считает ее необыкновенной. А если я сколько-нибудь изменилась, то только из-за всех недавних событий. Вспомни, ведь я приехала в отпуск осматривать достопримечательности…
— И повидаться со мной, — напомнил Джонни.
— Верно. А, что происходит? Все обрывается на самом интересном месте нашего объяснения в любви. «Скорая помощь» мчит тебя прямо на операционный стол, а я…
— Ты была прекрасна, Скотти, любовь моя.
— Не я твоя любовь, а газета, — укорила я.
— Скотти… — Он положил мои руки себе на плечи и поцеловал в губы. Не страстно, но нежно. — Ты так много значишь для меня. Бесконечно много.
Кто-то за спиной произнес: «Извините», и я отпрянула от Джонни. Это была та самая медсестра, которая помогла мне отыскать его.
— То, чем вы занимаетесь, мистер Хаммонд, может повредить вашему давлению.
— Неподходящее время для шуток. Оставьте нас, сестра Фостер.
— Не могу. Вас уже давно дожидается какой-то джентльмен. Понимаю, что вам с мисс Макклелланд есть о чем поговорить, поэтому я просила его подождать. Но его терпению пришел конец. Он говорит, что у него к вам важное предложение.
Нахмурившись, Джонни напряженно соображал:
— Кто это может быть? Что заставило парня проделать столь длинный путь сюда?
— Чем гадать, не лучше ли пойти и поговорить с ним? — предложила я.
— Непогрешимая логика, — радостно улыбнулся Джонни. — Ты только не уходи никуда.
Я со вздохом опустилась на траву. Нам снова помешали на самом интересном месте. Джонни торопливо пересекал лужайку, а я смотрела ему вслед. Со стороны казалось, что он вот-вот помчится рысцой. Я попыталась честно ответить на вопрос, смогу ли я вести тот образ жизни, что уготован жене журналиста.
Моя рука лежала на траве. Божья коровка выбрала ее для изучения. Она неторопливо обследовала мои пальцы и выползла на середину тыльной стороны ладони. Там остановилась в раздумье, что предпринять.